Kivitz - Crente Block - translation of the lyrics into German

Crente Block - Kivitztranslation in German




Crente Block
Gläubigen-Block
Soltei o freio de mão da religião pra chegar mais longe
Ich löste die Handbremse der Religion, um weiter zu kommen
E daqui de cima do monte avisto esse bonde de onde se esconde, sumi
Und von hier oben vom Berg sehe ich diese Bande, wo sie sich versteckt, verschwunden
Na calma de um monge, igual meus irmãozin surfista
In der Ruhe eines Mönchs, wie meine Surfer-Brüderchen
Pus meu barco na onda e a onda me trouxe pra pista, parti
Ich setzte mein Boot auf die Welle und die Welle brachte mich auf die Piste, ich bin weg
De onde era cinza, a depressão implodi
Von wo es grau war, die Depression implodierte
Perdemo o limite, um hit, fizemo o rolê explodir
Wir verloren das Limit, ein Hit, wir ließen die Runde explodieren
Juntamo trinta malokero em volta da cassamba
Wir versammelten dreißig Ghetto-Jungs um die Ladefläche
O gingado do cavaco deixou claro era samba
Der Schwung des Cavacos machte klar, es war Samba
Graças a Deus aprendi com os parças meus humildes
Gott sei Dank lernte ich von meinen bescheidenen Kumpels
Se fez virtude, na mais explícita atitude
Es wurde zur Tugend, in der deutlichsten Haltung
colar, observa seus filhos me imitar
Komm ruhig her, beobachte, wie deine Kinder mich nachahmen
Não o q faz, mas o q não faz pra não se adequar
Nicht was man tut, sondern was man nicht tut, um sich nicht anzupassen
Levitoquá, seria my name em francês
Levitoquá, wäre mein Name auf Französisch
Mas nasci, infelizmente, bem pertín de vocês
Aber ich wurde leider ganz in eurer Nähe geboren
Pois fingi bem, bem, aprendi mentir logo cedo
Denn ich tat gut so, sehr gut, ich lernte früh zu lügen
Com os professores da metodologia do medo
Mit den Lehrern der Methodik der Angst
Que aderiram a hipocrisia no enredo
Die die Heuchelei in die Handlung aufnahmen
Hahaha mas eu nunca vou contar meu segredo, blablá
Hahaha aber ich werde mein Geheimnis niemals verraten, blabla
Grita mais alto o seu blablablá
Schrei lauter dein Blablabla
Vai, blablablá, grita até Deus te escutar
Los, Blablabla, schrei, bis Gott dich hört
Que pelo jeito, com todo respeito, se
Denn so wie es aussieht, bei allem Respekt, vielleicht
Ele num escuta, pois num parou de me abençoar
Hört er nicht zu, denn er hat nicht aufgehört, mich zu segnen
Cade o pastor que falou q Deus matô john lennon?
Wo ist der Pastor, der sagte, Gott habe John Lennon getötet?
Cadê esse ignorante daqui eu não te vêno
Wo ist dieser Ignorant, von hier aus sehe ich dich nicht
Ô ruéla, que guéla, de onde vem seu veneno?
Hey Dummkopf, was für ein Maulheld, woher kommt dein Gift?
Revolução pra nóis aqui é o que têno
Revolution ist für uns hier das, was gerade läuft
Minha profissão profeta faz minha meta ser
Mein Beruf als Prophet macht mein Ziel
Calar tua voz e de todos que parecem com você
Deine Stimme und die aller, die dir ähneln, zum Schweigen zu bringen
Fazer meu povo desligar a TV, por isso para!
Mein Volk dazu bringen, den Fernseher auszuschalten, deshalb hör auf!
Malafeia, malacheia, toma vergonha na cara
Malafeia, Malacheia, schäm dich endlich!
É o rap, é o hip hop, boicotou seu ibope
Es ist der Rap, es ist der Hip-Hop, der deine Einschaltquoten boykottiert hat
É os black block e em choque
Es sind die Black Blocks und du unter Schock
Eu armando os crente block!
Ich rüste die Gläubigen-Blocks auf!
É os crente block, é os block crente
Es sind die Gläubigen-Blocks, es sind die Block-Gläubigen
É os crente block, block os crente, seja mais inteligente
Es sind die Gläubigen-Blocks, blockiert die Gläubigen, sei intelligenter
É os crente block, é os block crente
Es sind die Gläubigen-Blocks, es sind die Block-Gläubigen
Então block os crente, é os crente block pondo esses coxinha em choque
Also blockiert die Gläubigen, es sind die Gläubigen-Blocks, die diese Spießer unter Schock setzen
E eu me divirto fazendo isso
Und ich amüsiere mich dabei
Dando sequência ao meu serviço
Setze meinen Dienst fort
Que é o rap e o rap é compromisso, pois é
Der Rap ist und Rap ist Verpflichtung, jawohl
Sabotage e gustavin meus pastores
Sabotage und Gustavin meine Pastoren
Me guiaram a Deus e me ensinaram valores
Sie führten mich zu Gott und lehrten mich Werte
Fecha a cara, cerra o punho e entra no ringue
Mach ein ernstes Gesicht, balle die Faust und steig in den Ring
Faça como um bom cristão, bem martin luther king
Mach es wie ein guter Christ, ganz Martin Luther King
Bem analzira, bem pedrão do borel, bem ari
Ganz Analzira, ganz Pedrão do Borel, ganz Ari
Que num pensam no céu, no seu, mas no povo daqui
Die nicht nur an den Himmel denken, an ihren, sondern an die Leute hier
Chamar de crente me ofende, nossa distância é grande
Mich Gläubigen zu nennen, beleidigt mich, unsere Distanz ist schon groß
Eu sou discípulo do mestre de mahatma gandhi
Ich bin ein Schüler des Meisters von Mahatma Gandhi
Pacífico, mas malcom x na essência do crime
Pazifistisch, aber Malcolm X im Wesen des Verbrechens
Um trauma, um breque, pra falência daqueles que oprimem
Ein Trauma, ein Bruch, für den Bankrott derer, die unterdrücken
Vichenzo, isso é utopia, num é?
Vichenzo, das ist Utopie, nicht wahr?
É! mas os loko na ativa mantém o sonho de
Ja! Aber nur die aktiven Verrückten halten den Traum am Leben
Pode me desligar que eu num ligo
Du kannst mich abschalten, das ist mir egal
Deus domina esse môio e separa o joio do trigo!
Gott beherrscht diese Mischung und trennt die Spreu vom Weizen!
É os crente block, é os block crente
Es sind die Gläubigen-Blocks, es sind die Block-Gläubigen
É os crente block, block os crente, seja mais inteligente
Es sind die Gläubigen-Blocks, blockiert die Gläubigen, sei intelligenter
É os crente block, é os block crente
Es sind die Gläubigen-Blocks, es sind die Block-Gläubigen
Então block os crente, é os crente block pondo esses coxinha em choque
Also blockiert die Gläubigen, es sind die Gläubigen-Blocks, die diese Spießer unter Schock setzen
Perceba que o salmista, não cantou que ia sobrar
Bemerke, dass der Psalmist nicht sang, dass etwas übrigbleiben würde
Ele constou que com seu pastor nada lhe falta
Er stellte fest, dass ihm mit seinem Hirten nichts fehlen wird
A maré alta na real tem mais a ver com a brisa
Die Flut hat in Wirklichkeit mehr mit der Brise zu tun
Pois quem tem Cristo do que mais precisa
Denn wer Christus hat, was braucht er mehr?
Eles me apertam
Sie bedrängen mich
Quem é os crente, quem é os coxinha?
Wer sind die Gläubigen, wer sind die Spießer?
Quem é você pra escrevê essas linha?
Wer bist du, um diese Zeilen zu schreiben?
Eu sou ninguém, mais um loko na pista, artista
Ich bin niemand, nur ein weiterer Verrückter auf der Piste, Künstler
Da linhagem de Isaías e João Batista
Aus der Linie von Jesaja und Johannes dem Täufer
Simples poeta, rap na essência
Einfacher Poet, Rap im Kern
Carrego o peso de nascer profeta com paciência
Ich trage das Gewicht, als Prophet geboren zu sein, mit Geduld
E vim buscar o que meu Pai mandou
Und ich kam, um nur das zu holen, was mein Vater mir aufgetragen hat
que eles reduziram a vida eterna a um show
Da sie das ewige Leben auf eine Show reduziert haben
Corromperam o que o mestre falou
Sie haben verdorben, was der Meister sagte
não esperavam que a cobrança ia chegar em flow
Sie erwarteten nur nicht, dass die Abrechnung im Flow kommen würde
Continuo das tia que tem em Deus
Ich bin weiterhin ein Fan der Tanten, die an Gott glauben
Me levantei contra os que mente pra iludir os meus
Ich habe mich gegen die erhoben, die lügen, um die Meinen zu täuschen
Eles enganaram a massa, barganharam o pão
Sie haben die Masse betrogen, um das Brot gefeilscht
Endureceram o coração, esconderam a graça
Ihre Herzen verhärtet, die Gnade versteckt
Brincaram com o cão, reinventaram o céu
Mit dem Teufel gespielt, den Himmel neu erfunden
Recosturaram o véu, como diz João
Den Vorhang wieder zugenäht, wie Johannes sagt
Perderam a visão, depois pediram um cheque
Die Sicht verloren, dann nach einem Scheck gefragt
O rap deu calote, chegou um pedala nesses de breque.
Der Rap hat sie übers Ohr gehauen, kam, um diesen Lahmärschen einen Tritt zu verpassen.






Attention! Feel free to leave feedback.