Lyrics and translation Kivitz - O Último Cristão
O
ensino
de
Jesus
Учение
Иисуса
Só
permanece
novo
porque
nunca
foi
tentado
Только
остается
еще
раз,
потому
что
никогда
не
пробовал
Nos
últimos
1800
anos
В
последние
1800
лет
Pelo
que
sabemos
За
то,
что
мы
знаем
Esteve
longe
de
ser
colocado
em
prática
com
esse
nome
Был
далеко
не
на
практике
с
этим
именем
Melhor
seria
não
manchar
a
reputação
irretocável
de
Cristo
Лучше
бы
не
запятнать
репутацию
важно
Христа
Com
o
nome
de
cristão
Имя
христианин
Ele
merece
esse
nosso
sacrifício
Он
заслуживает
того,
чтобы
эту
жертву
Uma
deliberada
e
silenciosa
desconversão
em
massa
Умышленное
и
тихий
desconversão
в
массы
Pensando
bem,
talvez
trouxesse
finalmente
toda
a
glória
que
o
ensino
Думал,
ну,
может
быть,
он,
наконец,
всю
славу,
что
обучение
O
exemplo
e
a
obra
de
Jesus
desconheceram
nos
últimos
milênios
Пример
и
дела
Иисуса
они
не
знают
в
течение
последних
тысячелетий
Permaneceríamos
cristãos
em
segredo,
à
portas
fechadas
Permaneceríamos
христиан
в
тайне,
за
закрытыми
дверями
Lutando
consistentemente,
em
absoluto
sigilo
e
completa
dedicação
Борьба
последовательно,
в
абсолютной
тайне
и
полной
преданности
Pelo
Nome
que
não
ousamos
macular
ou
pronunciar
По
Имени,
которое
мы
не
смеем
macular
или
произнести
No
fracasso
institucional
e
na
crucificação
ideológica
do
cristianismo
На
неудачу
институционального
и
на
распятие
идеологической
христианства
Talvez
esteja
a
semente
da
sua
ressurreição
Может
быть,
это
семя
воскресения
его
O
último
cristão
pode
muito
bem
ser
o
primeiro
Последний
христианин
вполне
может
быть
первым
Então
fizemos
da
tua
casa,
nossa
casa
Так
мы
делали
в
твой
дом,
наш
дом
Pusemos
em
nossa
boca
suas
mais
loucas
palavras
Положили
в
рот
его
сумасшедшие
слова
Repetimos,
o
teu
sagrado
livro
repetimos
Мы
повторяем,
твой
священной
книге
мы
повторяем
Com
o
mais
puro
desejo
de
acertar
a
rota
e
irmos
В
чистом
желание
отбить
маршрута
и
ирмос
Entre
manos,
dinheiro,
trampo
e
vício
nos
perdemos
Между
manos,
деньги,
концерт
и
наркомании
мы
потеряли
Mas
lembramos
daquilo
que
quando
criança
ouvimos
Но
мы
помним
того,
что
в
детстве
мы
слышим
Seu
Jesus,
papai
Noel
já
deu
no
saco,
então
Его
Иисус,
санта-Клаус
уже
дал
в
мешок,
так
что
Fale
por
si
da
sua
fé
que
é
só
por
hoje,
irmão
Сама
говорит
за
себя
веру,
что
это
только
сегодня,
брат
É
o
mundo
cão
como
miúdo
alerta
Это
мир,
собаки,
как
малыша
предупреждения
Pelos
neguim
trancado
em
Franco
é
que
meu
peito
aperta
Размещение
neguim
заперты
в
Франку,
что
моя
грудь
затягивает
A
droga
boa
e
a
porta
pra
ela
aberta
Препарат
хороший
и
дверь
для
него
открытой
Fora
a
impressão
que
é
depressão
que
a
razão
num
interpreta
Вне
впечатление,
что
это
депрессия,
что
причина
в
интерпретации
Milagre
é
raro
onde
hipocrisia
é
mato
Чудо-это
редко,
где
лицемерие
является
mato
Meu
Deus
é
o
Deus
dos
nóia
que
o
dos
crente
é
chato
Мой
Бог-это
Бог
nóia,
что
верующего,
это
раздражает
Ossos
do
ofício,
profissão
profeta
Кости,
ремесло,
профессия
пророка
Canção
que
faço
é
a
minha
confissão
aberta
Песня,
которую
я
делаю,
это
моя
исповедь
A
sugestão?
Aquela
lá
que
em
todo
rap
brota
Предложение?
То
там,
который
весь
рэп
пускают
Não
se
entregar
pra
sabotar
e
assim
honrar
o
Sabota
Не
сдаться,
ты
с
саботировать,
а
так
же
почитать
Саботирует
Com
a
fé
madura
que
do
pé
não
cai
С
верой,
что
пожилые
ноги
не
падает
Órfão
de
vô,
que
é
ter
um
pai
que
nunca
teve
pai
Сироты
дедушка,
что
такое
иметь
отца,
который
никогда
не
имел
отца
Mãe
me
ensinô
a
cartilha,
que
ponho
em
rimas
Мама
мне
ensinô
playbook,
который
вложил
в
рифмы
Dizem
que
herdei
esse
seu
dom
de
quebrar
paradigmas
Говорят,
что
я
унаследовала
этот
дар
сломать
парадигмы
E
se
eu
quebro
então
eu
prego
a
desconversão
И
если
я
нарушаю,
то
я
гвоздь
в
desconversão
Em
massa
dessa
praga
que
é
religião
В
тесто
этого
вредителя,
что
такое
религия
Dividindo
capítulos
da
tradição
Разделив
главы
традиции
Pra
me
portar
como
discípulo
nessa
missão,
entendeu?
У
меня
перенос,
как
ученик
в
этой
миссии,
понял?
Coerência,
humildade,
alegria
Последовательность,
смирение,
радость
Com
aquela
certa
dose
de
inadequação
С
этой
определенной
дозы
неполноценности
Sem
a
fantasia
do
Jesus
bonzinho
Без
фантазии
Иисуса
поласковей
Sigo
o
nazareno
louco
da
revolução
Следую,
назорей
сумасшедший
революции
Não
o
santo,
barba
feita,
cabelo
lisinho
Не
святой,
бороду,
волосы
lisinho
Curto
aquele
acusado
como
beberrão
Короткие
тот
обвинен,
как
пьяница
Que
sem
drink
lá
na
festa
fez
da
água,
vinho
Что
без
drink
там,
на
свадьбе,
сделал
из
воды
вино,
Sou
mais
esse
que
jantou
na
casa
do
ladrão
Я
больше
такого,
что
обедал
в
доме
похитителя
Que
abriu
mão
de
ser
o
primeiro
pra
reinar
sozinho
Что
открыл
руку,
чтобы
быть
первым,
чтоб
царствовать
в
одиночку
Oro
a
Deus
que
ele
me
faça
o
último
cristão
Я
молюсь
Богу,
что
он
меня
за
последний
христианин
O
último
cristão
Последний
христианин
O
último
cristão
Последний
христианин
O
último
cristão
Последний
христианин
O
último
cristão
Последний
христианин
O
último
cristão
Последний
христианин
O
último
cristão
Последний
христианин
Militante
da
causa
não
usa
pessoas,
não
usa
mulheres
"Причина
не
использует
людей,
не
использует
женщин
Não
usa
a
inveja
pra
destruir
seus
algozes
Не
использует
зависть
тебя
уничтожить
своих
мучителей
E
nem
tem
algozes
И
не
имеет
мучителей
Pois
não
usam
pessoas
e
mulheres
e
a
inveja
Потому
что
не
используют
люди,
и
женщины
и
зависть
E
não
torcem
contra
ninguém
И
не
крутить,
никто
не
против
Pra
nós
dinheiro
é
bem
comum
Для
нас
деньги-это
благо
O
pika
dos
pikas
aqui
é
só
mais
um
В
pika
из
pikas
здесь
это
только
плюс
Feito
a
puta
que
lavou
os
pés
de
Jesus,
somos
quem
Сделано
шлюха,
что
омывает
ноги
Иисуса,
мы,
кто
Sabemos
que
Deus
não
é
de
ninguém
Мы
знаем,
что
Бог
не
никто
Contra
crentes
folclóricos
que
são
bons
em
julgar
Против
верующих,
фольклорные
праздники,
которые
хорошо
судить
Hipócritas,
católicos
ótimos
em
jogar
Лицемеры,
католики,
большие
играть
Irmãos
pro
inferno
e
conversa
fora,
fofocar
Братья
про
ад
и,
болтать,
сплетничать
Compraram
a
salvação
e
agora
querem
me
alugar
Купили
спасение
и
теперь
хотят
меня
взять
в
аренду
Num
viu
que
eu
tava
pronto
pra
mudar?
В
одном
увидел,
что
я
уже
готов
тебя
изменить?
Aprendiz
de
homem,
bomba
assumí
o
meu
lugar
Ученик
человеком,
насос
assumí
мое
место
Linha
de
frente,
na
solidão
jamais,
canhão
Линия
фронта,
в
одиночестве,
никогда,
ни
пушки
Antigo
crente,
febril,
sintomas
de
cristão
Старый
верующий,
лихорадочная,
симптомы
христианин
Cabeça
quente,
do
espírito
de
Cristo
dependente
Горячая
головка,
дух
Христа
зависит
Pra
num
fazer
merda
tenta
ser
um
homem
decente
e
só
Ты
в
делать
дерьмо,
пытается
быть
порядочным
человеком,
и
только
Só
vou
derrubá
da
minha
frente
quem
tirar
Только
я
собираюсь
выбить
из
моей
передней,
кто
съемка
O
chão
que
me
ajoelho
e
que
meu
joelho
sente
Землю,
встать
на
колени,
и
мое
колено
чувствует
O
último
cristão
Последний
христианин
O
último
cristão
Последний
христианин
O
último
cristão
Последний
христианин
O
último
cristão
Последний
христианин
O
último
cristão
Последний
христианин
O
último
cristão
Последний
христианин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.