Kiwi - Genet Irsen Minii Durlal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kiwi - Genet Irsen Minii Durlal




Genet Irsen Minii Durlal
Внезапная любовь
Тэр зуны өдөр гэнэт тэнгэр бүрхэж ширүүн бороо орж билээ
В тот летний день небо неожиданно затянуло тучами, и хлынул ливень.
Ногоон гэрэл асахыг хүлээж би гарц дээр зогсож билээ
Я стоял(а) на переходе, ожидая зеленый свет.
Дэргэд минь нилээн яарсан шинжтэй чи шүхэртэй ирж зогслоо
Ты подошел(а) и встал(а) рядом со мной, явно торопясь, с зонтом в руке.
Норохгүйн тулд чиний шүхэр дор орж борооноос нуугдлаа
Чтобы не промокнуть, я вошел(а) под твой зонт, укрываясь от дождя.
Чиний цээжинд наалдан зогсоход зүрх минь цохилно оо
Мое сердце забилось чаще, когда я оказался(ась) так близко к тебе.
Зүрх минь цохилно
Мое сердце бьется чаще.
Гэрэл аль хэдийн солигдоод цаг мөч яаруулна
Свет уже давно переключился, и время подгоняло нас.
Машины цуваа тасралтгүй (Машины цуваа тасралтгүй)
Нескончаемый поток машин (Нескончаемый поток машин).
Хөвөрнө өө (Хөвөрнө өө)
Все едут и едут (Все едут и едут).
Зам гарах хүмүүс ар араасаа цуварна аа
Люди один за другим переходили дорогу.
Гэрэл солигдохыг хүлээх зуур чи надтай юм ярих шиг боллоо
Пока мы ждали зеленого света, ты будто бы хотел(а) что-то сказать.
Чиний зөөлөн харцанд уярав бололтой би балмагдлаа
Кажется, я потерял(а) голову, очарованный(ая) твоим нежным взглядом.
Анхны харцаар дурлаж болдог гэж уншиж сонсож байснаас биш
Это было совсем не то, что я читал(а) и слышал(а) о любви с первого взгляда.
Хайрын дурлалын сум энгийн мэт харваж ирдэгийг мэдэрлээ
Я почувствовал(а), как стрела любви пронзила меня, хотя все выглядело так обыденно.
Чиний цээжинд наалдан зогсоход зүрх минь цохилно оо
Мое сердце забилось чаще, когда я оказался(ась) так близко к тебе.
Гэрэл аль хэдийн солигдоод цаг мөч яаруулна
Свет уже давно переключился, и время подгоняло нас.
Машины цуваа тасралтгүй (Машины цуваа тасралтгүй)
Нескончаемый поток машин (Нескончаемый поток машин).
Хөвөрнө өө (Хөвөрнө өө)
Все едут и едут (Все едут и едут).
Зам гарах хүмүүс ар араасаа цуварна аа
Люди один за другим переходили дорогу.
Гэнэт ирсэн миний дурлал
Моя внезапная любовь.
Гэрлэн дохиог зориуд хүлээж байсан
Я как будто ждал(а) этого зеленого света.
Анхны харцаар дурлаж болдогийг
Я понял(а), что можно влюбиться с первого взгляда.
Ариун сум гэнэт харваж ирдэгийг би мэдэрсэн
Что святая стрела любви может поразить внезапно.
Гэнэт ирсэн миний дурлал
Моя внезапная любовь.
Гэнэт ирсэн миний дурлал
Моя внезапная любовь.
Гэнэт ирсэн миний дурлал
Моя внезапная любовь.
Гэнэт ирсэн миний дурлал
Моя внезапная любовь.
Гэнэт ирсэн миний дурлал
Моя внезапная любовь.
Гэнэт ирсэн миний дурлал
Моя внезапная любовь.
Гэнэт ирсэн миний дурлал
Моя внезапная любовь.
Гэнэт ирсэн миний дурлал
Моя внезапная любовь.






Attention! Feel free to leave feedback.