Lyrics and translation Kiwi - Nuutshan Hair (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuutshan Hair (Bonus Track)
Тайная любовь (бонус-трек)
Миний
сэтгэлийн
гэгээн
нууцхан
хайр
Моя
светлая,
тайная
любовь,
Учрал
гэдгийг
хэзээ
ч
үзэхгүй
Которой
не
суждено
превратиться
во
встречу.
Хүсэл
хэвээрээ
зүрхийг
минь
догдлуулсан
Ты
по-прежнему
волнуешь
мое
сердце
своим
желанием.
Хан
хурмастын
хүү
байж
дээ
чи
Ты
был
как
ханский
сладкий
хурман,
мой
дорогой.
Миний
сэтгэлийн
гэгээн
нууцхан
хайр
Моя
светлая,
тайная
любовь,
Хагацал
гэдгийг
хэзээ
ч
үзэхгүй
(хэзээ
ч
үзэхгүй)
Которая
никогда
не
узнает
разлуки
(никогда
не
узнает).
Мөрөөдөл
хэвээрээ
зүрхийг
минь
догдлуулсан
Ты
по-прежнему
волнуешь
мое
сердце,
оставаясь
мечтой.
Мөнгөн
цагаахан
зүүд
байж
дээ
(зүүд
байж
дээ)
Ты
был
как
серебряный
сон,
мой
дорогой
(как
сон,
мой
дорогой).
Үсийг
чинь
бодлоороо
би
илбэнэ
Я
ласкаю
твои
волосы
в
своих
мыслях,
Үнэрийг
чинь
хүслээрээ
би
мэдэрнэ
Я
чувствую
твой
запах
в
своих
желаниях,
Нэрийг
чинь
сэтгэлдээ
би
шивнэнэ
Я
шепчу
твое
имя
в
своем
сердце,
Гарыг
чинь
зүүдэндээ
би
атгана
Я
сжимаю
твою
руку
во
сне.
Үсийг
чинь
бодлоороо
би
илбэнэ
Я
ласкаю
твои
волосы
в
своих
мыслях,
Үнэрийг
чинь
хүслээрээ
би
мэдэрнэ
Я
чувствую
твой
запах
в
своих
желаниях,
Нэрийг
чинь
сэтгэлдээ
би
шивнэнэ
Я
шепчу
твое
имя
в
своем
сердце,
Гарыг
чинь
зүүдэндээ
би
атгана
(атгана
аа)
Я
сжимаю
твою
руку
во
сне
(сжимаю
во
сне).
Миний
сэтгэлийн
гэгээн
нууцхан
хайр
Моя
светлая,
тайная
любовь,
Мартана
гэдгийг
хэзээ
ч
үзэхгүй
Которую
я
никогда
не
забуду.
Зүйргүй
хэвээрээ
зүрхийг
минь
догдлуулсан
Ты
по-прежнему
волнуешь
мое
сердце,
оставаясь
на
прежнем
месте.
Зөөлөн
борооны
солонго
байж
дээ
Ты
был
как
радуга
после
теплого
дождя.
Миний
сэтгэлийн
гэгээн
нууцхан
хайр
Моя
светлая,
тайная
любовь,
Гандана
гэдгийг
хэзээ
ч
үзэхгүй
Которая
никогда
не
угаснет.
Энэ
л
хэвээрээ
зүрхийг
минь
догдлуулсан
Ты
по-прежнему
волнуешь
мое
сердце,
оставаясь
прежним.
Эгэлгүй
миний
хайр
байж
дээ
чи
Ты
был
моей
необыкновенной
любовью,
дорогой.
Үсийг
чинь
бодлоороо
би
илбэнэ
Я
ласкаю
твои
волосы
в
своих
мыслях,
Үнэрийг
чинь
хүслээрээ
би
мэдэрнэ
Я
чувствую
твой
запах
в
своих
желаниях,
Нэрийг
чинь
сэтгэлдээ
би
шивнэнэ
Я
шепчу
твое
имя
в
своем
сердце,
Гарыг
чинь
зүүдэндээ
би
атгана
Я
сжимаю
твою
руку
во
сне.
Үсийг
чинь
бодлоороо
би
илбэнэ
Я
ласкаю
твои
волосы
в
своих
мыслях,
Үнэрийг
чинь
хүслээрээ
би
мэдэрнэ
Я
чувствую
твой
запах
в
своих
желаниях,
Нэрийг
чинь
сэтгэлдээ
би
шивнэнэ
Я
шепчу
твое
имя
в
своем
сердце,
Гарыг
чинь
зүүдэндээ
би
атгана
Я
сжимаю
твою
руку
во
сне.
Үсийг
чинь
бодлоороо
би
илбэнэ
(үсийг
чинь
бодлоороо
би
илбэнэ)
Я
ласкаю
твои
волосы
в
своих
мыслях
(ласкаю
твои
волосы
в
своих
мыслях),
Үнэрийг
чинь
хүслээрээ
би
мэдэрнэ
Я
чувствую
твой
запах
в
своих
желаниях,
Нэрийг
чинь
сэтгэлдээ
би
шивнэнэ
Я
шепчу
твое
имя
в
своем
сердце,
Гарыг
чинь
зүүдэндээ
би
атгана
(атгана
аа)
Я
сжимаю
твою
руку
во
сне
(сжимаю
во
сне).
На-на,
на-на,
на-на-на-на
На-на,
на-на,
на-на-на-на.
Гараас
чинь
чангаар
атгана
Крепко
держу
тебя
за
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angirmaa Balchinjav
Album
Husel
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.