Kix - The Kid - translation of the lyrics into German

The Kid - Kixtranslation in German




The Kid
Das Kind
We gotta get rid of the kid 'cause the kid's a crowd
Wir müssen das Kind loswerden, denn das Kind stört
We gotta get rid of the kid 'cause the kid's too loud
Wir müssen das Kind loswerden, denn das Kind ist zu laut
Every time, my time, finds time for a wire
Jedes Mal, meine Zeit, kommt er irgendwie dazwischen
He's all night, he's all night, he's all night, he's all night
Die ganze Nacht lang, die ganze Nacht lang, die ganze Nacht lang, die ganze Nacht lang
Last night John walked home with Mary Lou
Letzte Nacht ging John mit Mary Lou nach Hause
John said to Mary, "Well, I know what to do?"
John sagte zu Mary: "Na, ich weiß doch, was wir tun!"
He said, "My place is the right place for us two"
Er sagte: "Mein Zuhause ist der richtige Ort für uns zwei"
He's all right, he's all right, he's all right, he's all right
Er ist okay, er ist okay, er ist okay, er ist okay
I can feel your love running down my spine
Ich spür' deine Liebe meinen Rücken runterlaufen
And I can feel your love mixing up with mine, oh
Und ich spür', wie deine Liebe sich mit meiner vermischt, oh
But here comes the kid come knocking on my door
Aber da kommt das Kind und klopft an meine Tür
Well, hey kid, the kid's a crowd, we gotta get rid of the kid
Na, hey Kind, das Kind stört, wir müssen das Kind loswerden
Hey kid, the kid's too loud, we gotta get rid of the kid
Hey Kind, das Kind ist zu laut, wir müssen das Kind loswerden
Is my lady lonely and I can tell her only
Meine Liebste ist einsam, und ich kann ihr nur sagen
He's all right, he's all right, he's all right
Er ist okay, er ist okay, er ist okay
He's all right, he's all right, he's all right, he's all right
Er ist okay, er ist okay, er ist okay, er ist okay
Oh, I can feel your love run down my spine
Oh, ich spür' deine Liebe meinen Rücken runterlaufen
And I can feel your love mixing up with mine, oh
Und ich spür', wie deine Liebe sich mit meiner vermischt, oh
But here comes the kid come knocking on my door
Aber da kommt das Kind und klopft an meine Tür
Well hey kid, the kid's a crowd, we gotta get rid of the kid
Na hey Kind, das Kind stört, wir müssen das Kind loswerden
Hey kid, the kid's too loud, we gotta get rid of the kid
Hey Kind, das Kind ist zu laut, wir müssen das Kind loswerden
Hey kid, what'd ya want anyway, we gotta get rid of the kid
Hey Kind, was willst du überhaupt, wir müssen das Kind loswerden
Hey kid, [Incomprehensible], we gotta get rid of the kid
Hey Kind, [Unverständlich], wir müssen das Kind loswerden
Oh wow
Oh wow
Hey kid
Hey Kind
What'd ya need?
Was brauchst du?
Candy? Here's a quarter, beat it
Süßigkeiten? Hier ist 'ne Münze, hau ab
You're worse than a hangover
Du bist schlimmer als ein Kater
I got a hangover
Ich hab' einen Kater
It hurts
Es tut weh
It hurts bad
Es tut verdammt weh





Writer(s): Donald Purnell


Attention! Feel free to leave feedback.