Lyrics and translation Kiyo - Pantalan, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pantalan, Pt. 2
Причал, ч. 2
May
araw
na
naman
Снова
наступил
новый
день
Kahit
anong
tago
malalaman
din
naman,
uh
Как
бы
ты
ни
прятался,
всё
равно
узнают,
э-э
Parang
ginawa
ni
Eba
kay
Adan
Как
сделала
Ева
с
Адамом
Ba't
kakainin
'yung
mansanas
'yung
ahas
pwede
naman,
uh
Зачем
есть
яблоко,
змей
же
мог,
э-э
May
araw
na
naman
Снова
наступил
новый
день
'Pag
na
sa
harap
bakit
mo
sinasabayan
Если
я
перед
тобой,
зачем
ты
шепчешься?
Gusto
na
umuwi
pagkapasok
sa
eskwelahan
Хочется
домой
сразу
после
школы
Pagdating
wala
na'ng
ulam
do'n
sa
may
kalan,
uh
А
дома
на
плите
нет
еды,
э-э
May
araw
na
naman
Снова
наступил
новый
день
Madaming
mga
bagay
na
dapat
paghandaan
Столько
всего
нужно
приготовить
Kailangan
mong
kumain
para
sa
'yong
kalamnan
Ты
должен
поесть,
чтобы
были
силы
Dahil
hindi
na
nagluluto
'pag
iyong
kaarawan,
uh
Ведь
не
готовят
еду
на
твой
день
рождения,
э-э
May
araw
na
naman
Снова
наступил
новый
день
Hanggat
maaga
pa
ay
gumawa
ng
paraan
Пока
не
поздно,
найди
выход
Hindi
naman
sa
ikaw
ay
binabantaan
Не
то
чтобы
тебе
угрожали
'Pag
gusto
mo'ng
magisip
Если
хочешь
подумать,
Punta
muna
do'n
sa
pantalan,
uh
Отправляйся
на
причал,
э-э
Punta
muna
do'n
sa
pantalan,
uh
Отправляйся
на
причал,
э-э
Tambay
lang
'wag
na
munang
wawakasan,
uh
Просто
погуляй,
не
нужно
пока
заканчивать,
э-э
Tambay
lang
'wag
na
munang
wawakasan,
uh
Просто
погуляй,
не
нужно
пока
заканчивать,
э-э
'Wag
munang
wawakasan,
uhm
Не
нужно
пока
заканчивать,
э-эм
And
then
they
ask
you
how
you
doin
А
потом
они
спрашивают,
как
у
тебя
дела
Why
in
a
sad
song
I
am
dancing
I
am
groovin'
Почему
я
танцую
под
грустную
песню,
двигаюсь
в
ритме
I
learned
to
get
early
and
just
keep
it
moving
Я
научилась
вставать
рано
и
просто
продолжать
двигаться
Just
keep
it
moving
Просто
продолжать
двигаться
I
can't
keep
on
losing
me
Я
не
могу
продолжать
терять
себя
Yeah,
uh,
uh,
ooh
Да,
э-э,
э-э,
у-у
May
araw
na
naman
Снова
наступил
новый
день
Bakit
'pag
nahuli
gusto
nang
pakawalan
Почему,
когда
поймают,
ты
хочешь
вырваться
на
свободу?
'Pag
tapat
laging
pinagsasamantalahan
Когда
ты
честен,
тобой
всегда
пользуются
Hahanapan
ka
nila
ng
mali
kahit
saan
Они
будут
искать
в
тебе
недостатки,
где
бы
ты
ни
был
May
araw
na
naman
Снова
наступил
новый
день
Tang
inang
pitaka
'yan
walang
laman,
uh
Чёртов
кошелёк
снова
пуст,
э-э
Naghihintay
na
lang
ng
katapusan
Остаётся
только
ждать
конца
Buti
marunong
magsaya
kahit
pera'y
isang
daan
Хорошо,
что
я
умею
веселиться,
даже
если
у
меня
всего
сто
May
araw
na
naman
Снова
наступил
новый
день
Naistorbo
dahil
sa
ingay
ng
dumaan,
uh
Меня
разбудил
шум
проезжающих
машин,
э-э
Kapag
hampaslupa
ay
walang
patutunguhan
Когда
ты
бездельник,
у
тебя
нет
цели
Wala
nang
salita
tapos
ka
pagka
tinutukan
Слова
закончились,
тебе
конец,
когда
на
тебя
наставили
пушку
May
araw
na
naman
Снова
наступил
новый
день
Napuyat
kakasilip
sa
liwanag
ng
buwan,
uh
Не
спала
всю
ночь,
глядя
на
лунный
свет,
э-э
Gusto
nila
ng
totoo
pero
kapag
Они
хотят
правды,
но
когда
Sinabi
ang
nararaman
pagtatawanan
Ты
говоришь,
что
чувствуешь,
они
смеются
Kapag
wala
ka
ay
tsaka
darating
Когда
тебя
нет,
тогда
он
и
придёт
Kapag
nagmahal
siya
ay
sasambahin
Когда
он
полюбит,
он
будет
боготворить
Hindi
maglilihim
hindi
sasagarin
Не
будет
скрывать,
не
будет
торопить
события
Lalakad
diretso
kahit
madilim
Будет
идти
прямо,
даже
если
темно
Basta't
hawak
kamay
kahit
'di
malumbay
Пока
держит
за
руку,
даже
если
не
грустит
Sa
'yo
lang
ako
'di
ka
maghihintay
Я
твоя,
тебе
не
придётся
ждать
'Di
magpapasaway
Не
буду
капризничать
'Di
magpapasaway
Не
буду
капризничать
Kahit
magulo
minsan
kang
baliwin
Даже
если
ты
бываешь
несносным
Wala
kung
kausap
gustong
sambitin
Когда
не
с
кем
поговорить,
хочется
выговориться
Ano
ang
nasa
isip
О
чём
думаю
'Di
alam
ang
gagawin,
yeah,
oh
Не
знаю,
что
делать,
да,
о
'Di
alam
ang
gagawin
Не
знаю,
что
делать
'Di
alam
ang
gagawin
Не
знаю,
что
делать
Kapag
nanahimik
ka
ikaw
ay
guilty
Когда
ты
молчишь,
ты
виноват
Pag
daming
sinabi
ikaw
ay
defensive
Когда
много
говоришь,
ты
защищаешься
'Wag
mo
kong
yayain
Не
приглашай
меня
Ayaw
ko
ng
milktea
Не
хочу
молочный
чай
Walang
ibang
gusto
kundi
si
Sendy
(shh)
Не
хочу
никого,
кроме
Сенди
(тсс)
Ang
daming
problema
sa
aking
paligid
Так
много
проблем
вокруг
меня
Ang
aking
anino
palaging
kapiling
Моя
тень
всегда
со
мной
Alipin
sa
sariling
isip
Убежать
в
свои
мысли
Hindi
bibitaw
'pagkat
ayoko
pang
mabitin
Не
отпущу,
потому
что
больше
не
хочу
быть
укушенной
Maybe
i'll
just
lie
around
this
day
Может,
я
просто
проведу
этот
день
лёжа
And
you
should
too
because
we
can
try
again
И
тебе
советую,
потому
что
мы
можем
попробовать
снова
Don't
ever
let
them
take
your
smile
away
Никогда
не
позволяй
им
отнимать
твою
улыбку
I'll
stay,
oh,
oh,
I'll
stay
Я
останусь,
о,
о,
я
останусь
Panapanahon
lang
Всё
временно
Nagbabago
parang
pakiramdam
mo
lang
Меняется,
как
и
твои
чувства
Ihip
ng
hangin
magulo
pagnilalang
ka
lang
nila
ay
patunayan
mong
Дуновение
ветра,
всё
запутано,
просто
докажи
им,
что
ты
Hindi
ka
pang
ano
ang
sabi
humanap
ng
daan
upang
mas
maging
Не
то,
что
они
говорят,
найди
способ
стать
Mas
mahusay
sa
hinaharap
Лучше
в
будущем
Pulutin
suyuin
ang
anino
kapag
binabarat
Подними,
успокой
свою
тень,
когда
она
торгуется
Sa
swerte
ay
alam
kung
dadaanan
lang
panandalian
Я
знаю,
что
удача
— это
всего
лишь
временное
явление
Kaya
dapat
na
handa
ka
lang
laging
may
isasalag,
uh
Так
что
ты
всегда
должен
быть
готов,
у
тебя
всегда
должно
быть,
чем
защититься,
э-э
Lalo
na
laban
sa
sarili
Особенно
от
себя
Mawala
'di
makilala
ang
sarili
Потеряться,
не
узнать
себя
Lalo
na
laban
sa
sarili
Особенно
от
себя
Mawala
'di
makilala
ang
sarili
Потеряться,
не
узнать
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yukihiro Rubio
Album
HARANASA
date of release
26-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.