Lyrics and translation Kiyoharu - Aurora - Poetry Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aurora - Poetry Version
Аврора - Поэтическая версия
Akaruku
yubi
wo
sashita
houkou
wa
nani
mo
mienai
sora
ga
oou
В
сторону,
куда
указывает
яркий
палец,
простирается
небо,
которое
ничего
не
показывает.
Itsuka
kimi
wa
wasurenaide
ne
machi
kogareta
yume
ni
deau
koto
Когда-нибудь
ты,
не
забывай,
встретишь
мечту,
которую
так
ждала.
Boku
ga
sore
ni
me
wo
yaru
toki
wa
sora
sae
mienai
yami
ga
oou
Когда
я
обращаю
на
это
свой
взгляд,
меня
окутывает
тьма,
в
которой
не
видно
даже
неба.
Ano
shitsubou
wa
kagami
no
mae
futatsu
to
nai
yume
to
kaerareru
То
отчаяние
перед
зеркалом
сменится
несравненной
мечтой.
Hoshi
furu
hi
wa
toki
ga
tomatte
wazuka
sono
yume
no
saki
furerareru
В
день
звездопада
время
остановится,
и
я
смогу
коснуться
края
этой
мечты.
Yozora
wo
saita
rasen
no
kaze
ni
kyou
wa
aeru
hazu
В
спиральном
ветре,
расцветшем
в
ночном
небе,
я,
должно
быть,
увижу
тебя
сегодня.
Yuruyaka
na
DOREEPU
no
KAATEN
ga
kitto
dekiru
hazu
Нежный
занавес
из
драпировки,
должно
быть,
появится.
Fukai
nemuri
ni
shizumikonde
shimau
yo
Я
погружусь
в
глубокий
сон.
Mada
mita
koto
mo
nai
dakedo
kirei
de
Хотя
я
ещё
не
видел
этого,
но
это
прекрасно.
Fukai
nemuri
ga
sameru
you
na
koukei
wo
Вид,
будто
пробуждающий
от
глубокого
сна.
Fuyu
no
owari
ni
kanashisou
na
OORORA
wo
Печальную
Аврору
в
конце
зимы.
Fuyu
no
hi
no
Зимнего
дня.
Yozora
wo
saita
rasen
no
kaze
ni
kyou
wa
aeru
hazu
В
спиральном
ветре,
расцветшем
в
ночном
небе,
я,
должно
быть,
увижу
тебя
сегодня.
Yuruyaka
na
DOREPPU
no
KAATEN
ga
kitto
dekiru
hazu
Нежный
занавес
из
драпировки,
должно
быть,
появится.
Fukai
nemuri
ni
shizumikonde
shimau
yo
Я
погружусь
в
глубокий
сон.
Mada
mita
koto
mo
nai
dakedo
kirei
sa
Хотя
я
ещё
не
видел
этого,
но
это
прекрасно.
Fukai
nemuri
ga
sameru
you
na
fuukei
wo
Вид,
будто
пробуждающий
от
глубокого
сна.
Fuyu
no
owari
ni
kanashisou
na
OORORA
wo
Печальную
Аврору
в
конце
зимы.
Fuyu
no
hi
no
Зимнего
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 清春
Attention! Feel free to leave feedback.