Lyrics and translation Kiyoshi Hikawa - SEVEN DAYS WAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SEVEN DAYS WAR
СЕМЬ ДНЕЙ ВОЙНЫ
"Revolution"
ノートに書きとめた言葉
"Революция"
- записал
я
в
своем
блокноте.
明日をさえぎる壁
のり越えてゆくこと
Преодолеть
стену,
преграждающую
завтра.
割れたガラスの破片
机の上のナイフの傷
Осколки
разбитого
стекла,
царапины
от
ножа
на
столе.
理由を話せないまま
閉ざされたドアたたいていた
Не
в
силах
объяснить,
я
стучал
в
запертую
дверь.
すべてを壊すのではなく
Я
не
хочу
все
разрушать,
何かを捜したいだけ
Я
просто
хочу
найти
что-то.
すべてに背くのではなく
Я
не
хочу
идти
против
всего,
自分で選びたいだけ
Я
просто
хочу
сделать
свой
собственный
выбор.
Seven
days
war
戦うよ
Семь
дней
войны,
я
буду
бороться.
僕たちの場所
この手でつかむまで
Пока
не
завоюю
наше
место
своими
руками.
Seven
days
war
get
place
to
live
Семь
дней
войны,
чтобы
получить
место
для
жизни.
ただ素直に生きるために
Чтобы
просто
жить
честно.
"Communication"
届かない声
"Общение"
- голос,
который
не
может
быть
услышан.
つぶれたシューズ
ちぎれたシャツ
Изношенные
ботинки,
порванная
рубашка.
ルールと正しさの意味
わからないまま従えない
Я
не
понимаю
смысла
правил
и
правильности,
и
не
могу
им
следовать.
誰かと争うのではなく
Я
не
хочу
ни
с
кем
бороться,
自分をみつけたいだけ
Я
просто
хочу
найти
себя.
誰かを憎むのではなく
Я
не
хочу
никого
ненавидеть,
想いを伝えたいだけ
Я
просто
хочу
передать
свои
чувства.
Seven
days
war
戦うよ
Семь
дней
войны,
я
буду
бороться.
僕たちの場所
誰にもゆずれない
За
наше
место,
которое
никому
не
уступлю.
Seven
days
war
get
place
to
live
Семь
дней
войны,
чтобы
получить
место
для
жизни.
うつむかず生きるために
Чтобы
жить,
не
опуская
головы.
Seven
days
war
戦うよ
Семь
дней
войны,
я
буду
бороться.
僕たちの場所
この手で
so
do
it
now
Наше
место,
своими
руками,
сделай
это
сейчас.
Seven
days
war
get
place
to
live
Семь
дней
войны,
чтобы
получить
место
для
жизни.
ただ素直に生きるために
Чтобы
просто
жить
честно.
Seven
days
war
戦うよ
Семь
дней
войны,
я
буду
бороться.
僕たちの場所
誰にも
I'll
never
give
up
Наше
место,
никому,
я
никогда
не
сдамся.
Seven
days
war
get
place
to
live
Семь
дней
войны,
чтобы
получить
место
для
жизни.
うつむかず生きるために
Чтобы
жить,
не
опуская
головы.
Seven
days
war
Семь
дней
войны
Seven
days
war
Семь
дней
войны
Seven
days
war
Семь
дней
войны
Seven
days
war
戦うよ
Семь
дней
войны,
я
буду
бороться.
ただ素直に生きるために
Чтобы
просто
жить
честно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tetsuya Komuro, Mitsuko Komuro
Attention! Feel free to leave feedback.