前川 清 - この愛に生きて - translation of the lyrics into German

この愛に生きて - 前川 清translation in German




この愛に生きて
Für diese Liebe leben
あのひとを愛しては いけないと云われ
Man sagte mir, ich dürfe sie nicht lieben,
旅に出て忘れようと 悩んでもみたが
Ich ging auf Reisen und versuchte, unter Qualen zu vergessen, aber
思いきれぬ恋よ
Oh, diese Liebe, die ich nicht aufgeben kann!
雨の街で人目しのんで
Versteckt vor den Blicken in der regnerischen Stadt,
愛を告げたあとのしあわせ
Das Glück, nachdem ich meine Liebe gestanden hatte...
許されぬ愛だから なおさらつのり
Weil es eine verbotene Liebe ist, wird sie umso stärker,
許されぬ愛だから ひとときに賭ける
Weil es eine verbotene Liebe ist, setze ich alles auf diesen Augenblick.
こみあげる涙
Tränen, die aufsteigen.
つかのまのしあわせが はかなくも過ぎて
Das flüchtige Glück vergeht vergänglich,
しのび寄る夜明けにも 悲しみがあふれ
Selbst in der heranschleichenden Morgendämmerung quillt Traurigkeit über,
はなれられぬ恋よ
Oh, Liebe, von der ich mich nicht trennen kann!
肩を抱いて心かよわせ
Die Schultern umarmend, unsere Herzen verbunden,
つらい胸の中を忘れる
Den Schmerz im Herzen vergessend.
別れても別れても この愛に生きて
Auch wenn wir uns trennen, auch wenn wir uns trennen, lebe ich für diese Liebe,
別れても別れても あきらめはしない
Auch wenn wir uns trennen, auch wenn wir uns trennen, gebe ich nicht auf.
かさね合う心
Sich überlagernde Herzen.
帰るひとを送る苦しさ
Der Schmerz, die Heimkehrende zu verabschieden,
だれに云えばいいと云うのか
Wem, sagst du, soll ich davon erzählen?
うしろ指さされても しのび逢う恋を
Auch wenn mit Fingern auf uns gezeigt wird, diese heimliche Liebschaft,
うしろ指さされても あのひとのために
Auch wenn mit Fingern auf uns gezeigt wird, ihretwegen...
この身まで捨てる
Werde ich selbst mein Leben wegwerfen.






Attention! Feel free to leave feedback.