Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
街のあかり遠く
この胸にまたたく
Die
Lichter
der
Stadt
sind
fern,
funkeln
in
meiner
Brust
こわれた
夢
地上に
Zerbrochene
Träume
am
Boden
星空のエア・ライン
Die
Airline
des
Sternenhimmels
哀しみ
ひとつ
切なさ
ふたつ
Eine
Traurigkeit,
zwei
Schmerzen
ひろい集めて
飾ろうか
Soll
ich
sie
sammeln
und
damit
schmücken?
思い出
ひとつ
ため息
ふたつ
Eine
Erinnerung,
zwei
Seufzer
あの人も
この人も
みんな
みんな
優しかった
Jene
Person
und
diese
Person,
alle,
alle
waren
lieb
きみの笑顔信じ
ひと筋につくした
An
dein
Lächeln
glaubend,
habe
ich
mich
dir
ganz
gewidmet
きのうの
恋
わすれて
Die
Liebe
von
gestern
vergessend
北へ飛ぶエア・ライン
Die
Airline,
die
nach
Norden
fliegt
哀しみ
ひとつ
切なさ
ふたつ
Eine
Traurigkeit,
zwei
Schmerzen
キャリー・バックに
隠そうか
Soll
ich
sie
im
Handgepäck
verstecken?
思い出
ひとつ
ため息
ふたつ
Eine
Erinnerung,
zwei
Seufzer
涙見せない
Ich
zeige
keine
Tränen
あの愛も
この愛も
みんな
みんな
きれいだった
Jene
Liebe
und
diese
Liebe,
alle,
alle
waren
wunderschön
哀しみ
ひとつ
切なさ
ふたつ
Eine
Traurigkeit,
zwei
Schmerzen
ひろい集めて
飾ろうか
Soll
ich
sie
sammeln
und
damit
schmücken?
思い出
ひとつ
ため息
ふたつ
Eine
Erinnerung,
zwei
Seufzer
あの人も
この人も
みんな
みんな
優しかった
Jene
Person
und
diese
Person,
alle,
alle
waren
lieb
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 都志見 隆, 五木 寛之, 五木 寛之, 都志見 隆
Attention! Feel free to leave feedback.