Lyrics and translation Kiyoshi Ryujin - Itaiyo
ねえ
きみが思っている程
Эй,
я
не
настолько
глуп,
ぼくは馬鹿じゃないよ
как
ты
думаешь.
鈍感なフリするのも
Мне
все
труднее
堪えられなくなってきたんだ
притворяться
бесчувственным.
ぼくのために
さりげなく隠している過去も
Твое
прошлое,
которое
ты
так
небрежно
скрываешь
ради
меня,
たまにつくやさしい嘘も
твоя
иногда
милая
ложь,
きみが使う
ことばひとつで
Каждое
твое
слово
ぼくはいつも
胸が痛いよ
причиняет
мне
боль.
平然と振る舞うぼくも
Я
делаю
вид,
что
все
в
порядке,
内心は穏やかじゃないよ
но
внутри
у
меня
все
кипит.
全神経を尖らせて
君を探ってるの
Все
мои
нервы
напряжены,
я
слежу
за
тобой.
乱れる呼吸
泳いでる目
はぐらかす表情
Прерывистое
дыхание,
блуждающий
взгляд,
уклончивое
выражение
лица
-
一挙手一投足が
恐くて仕方ないんだよ
каждое
твое
движение
пугает
меня
до
смерти.
きみが作る
しぐさひとつで
Каждый
твой
жест
ぼくはいつも
胸が痛いよ
причиняет
мне
боль.
気に入ってるその洋服も
И
эта
твоя
любимая
одежда,
ヘアースタイルや厚化粧も
прическа
и
яркий
макияж,
思い出話も
価値観も
喜怒哀楽も
воспоминания,
ценности,
радость
и
печаль,
変な癖のあるキスも
ベッドで喘ぐ声も
твои
странные
поцелуи,
твои
стоны
в
постели
-
ぼく以外の誰かにも見せていたんでしょう
ты
все
это
показывала
кому-то
еще,
не
так
ли?
きみが使う
ことばひとつで
Каждое
твое
слово
ぼくはいつも
胸が痛いよ
причиняет
мне
боль.
きみが作る
しぐさひとつで
Каждый
твой
жест
ぼくはいつも
胸が痛いよ
причиняет
мне
боль.
やさしい嘘をついてまでも
Вместо
того,
чтобы
пытаться
угодить
мне
本当のことを言ってくれよ
скажи
мне
правду.
そして
ぼくを悲しませて
Даже
если
это
причинит
мне
боль.
気付いたらぼくはもう
Незаметно
для
себя
я
独占欲に溺れていて
утонул
в
собственничестве,
エゴイズムを振り翳して
размахивал
своим
эгоизмом
くだらない愛を語っていたよ
и
говорил
о
какой-то
никчемной
любви.
でもぼくはきみが好きで
Но
я
люблю
тебя,
どうしようもない程に
好きなのさ
безумно
люблю.
これだけは
信じて欲しいんだよ
Пожалуйста,
поверь
мне
хотя
бы
в
этом.
きみが生きる
ひとつひとつが
Каждое
мгновение
твоей
жизни
僕にとって喜びなんだ
приносит
мне
радость.
きみが生きる
ひとつひとつが
Каждое
мгновение
твоей
жизни
ぼくにとって
悲しみなんだ
приносит
мне
боль.
胸が痛いよ
胸が痛いよ
胸が痛いよ
Мне
больно,
мне
больно,
мне
больно.
ぼくが抱く
この思いは
Можно
ли
назвать
это
чувство,
きみにとって
愛と言えるの?
которое
я
испытываю
к
тебе,
любовью?
教えてくれよ
教えてくれよ
胸が痛いよ
Скажи
мне,
скажи
мне,
мне
больно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 清 竜人, 清 竜人
Album
痛いよ
date of release
13-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.