Lyrics and translation Kiyoshi Ryujin - Nippon
Tus
besos
saben
tan
amargos
cuando
te
ensucias
los
labios
con
mentiras
otra
vez.
Твои
поцелуи
так
горьки,
когда
ты
снова
пачкаешь
свои
губы
ложью.
Dices
que
te
estoy
haciendo
daño,
que
con
el
paso
de
los
años
me
estoy
haciendo
más
cruel.
Ты
говоришь,
что
я
причиняю
тебе
боль,
что
с
годами
я
становлюсь
все
более
жестоким.
Es
que
yo
nunca
creí
que
te
vería
remendando
mis
heridas
con
girones
de
tu
piel.
Но
я
никогда
не
думал,
что
увижу,
как
ты
залатываешь
мои
раны
кусочками
твоей
кожи.
De
ti
aprendió
mi
corazón,
(de
ti
aprendió
mi
corazón)
de
ti
aprendió
mi
corazón
(mi
corazón)
Моё
сердце
научилось
от
тебя,
(от
тебя
научилось
моё
сердце)
от
тебя
научилось
моё
сердце
(моё
сердце)
Y
ahora
no
me
reproche,
niña,
que
no
sepa
darte
amor.
И
теперь
не
упрекай
меня,
деточка,
что
я
не
умею
дарить
любовь.
Me
has
enseñado
tú.
Tú
has
sido
mi
maestra
para
hacer
sufrir,
si
alguna
vez
fui
malo,
lo
aprendí
de
ti.
Научила
меня
ты
сама.
Ты
была
моим
учителем
страданий,
если
я
хоть
раз
и
был
жестоким,
то
научился
этому
от
тебя.
No
digas
que
no
entiendes
cómo
puedo
ser
así,
si
te
estoy
haciendo
daño,
lo
aprendí
de
ti.
Не
говори,
что
ты
не
понимаешь,
как
я
могу
быть
таким,
если
я
причиняю
тебе
боль,
я
научился
этому
у
тебя.
Me
has
enseñado
tú.
Maldigo
mi
inocencia
y
te
maldigo
a
ti.
Научила
меня
ты
сама.
Проклинаю
свою
невинность
и
проклинаю
тебя.
Maldita
la
maestra
y
maldito
el
aprendiz.
Проклят
учитель
и
проклят
ученик.
Maldigo
lo
que
amo,
y
te
lo
debo,
te
lo
debo,
te
lo
debo,
te
lo
debo,
te
lo
debo
a
ti.
Проклинаю
то,
что
люблю,
и
виновата
в
этом
ты,
виновата
в
этом
ты,
виновата
в
этом
ты,
виновата
в
этом
ты,
виновата
в
этом
ты.
Ahora
me
duelen
tus
caricias
porque
noto
que
tus
manos
son
cristales
rotos
bajo
mis
pies.
Теперь
мне
больно
от
твоих
ласк,
потому
что
я
чувствую,
что
твои
руки
- это
разбитые
осколки
стекла
под
моими
ногами.
Dices
que
te
estoy
haciendo
daño,
que
con
el
paso
de
los
años
me
estoy
haciendo
más
cruel.
Ты
говоришь,
что
я
причиняю
тебе
боль,
что
с
годами
я
становлюсь
все
более
жестоким.
Pero
es
que
yo
nunca
creí
que
te
vería
remendando
mis
heridas
con
girones
de
tu
piel.
Но
ведь
я
никогда
не
думал,
что
увижу,
как
ты
залатываешь
мои
раны
кусочками
твоей
кожи.
De
ti
aprendió
mi
corazón
(de
ti
aprendió
mi
corazón)
de
ti
aprendió
mi
corazón
(mi
corazón)
Моё
сердце
научилось
от
тебя
(от
тебя
научилось
моё
сердце)
от
тебя
научилось
моё
сердце
(моё
сердце)
Y
ahora
no
me
reproches
que
no
sepa
darte
amor,
que
no
sepa
darte
amor.
И
теперь
не
упрекай
меня,
что
я
не
умею
дарить
любовь,
что
я
не
умею
дарить
любовь.
Me
has
enseñado
tú.
Tú
has
sido
mi
maestra
para
hacer
sufrir.
Научила
меня
ты
сама.
Ты
была
моим
учителем
страданий.
Si
alguna
vez
fui
malo,
lo
aprendí
de
ti.
Если
я
хоть
раз
и
был
жестоким,
то
научился
этому
от
тебя.
No
digas
que
no
entiendes
cómo
puedo
ser
así
Не
говори,
что
ты
не
понимаешь,
как
я
могу
быть
таким
Si
te
estoy
haciendo
daño,
niña,
lo
aprendí
de
ti.
Если
я
причиняю
тебе
боль,
деточка,
я
научился
этому
у
тебя.
Me
has
enseñado
tú,
maldigo
mi
inocencia
y
te
maldigo
a
ti.
Научила
меня
ты
сама,
проклинаю
свою
невинность
и
проклинаю
тебя.
Maldita
la
maestra
y
maldito
el
aprendiz.
Проклят
учитель
и
проклят
ученик.
Maldigo
lo
que
amo,
maldigo
lo
que
amo,
y
te
lo
debo,
te
lo
debo,
te
lo
debo
a
ti.
Проклинаю
то,
что
люблю,
проклинаю
то,
что
люблю,
и
виновата
в
этом
ты,
виновата
в
этом
ты,
виновата
в
этом
ты.
Eso
no
es
así.
Eso
no
es
así
Это
неправда.
Это
неправда.
Eso
no
es
así.
Eso
no
es
así
Это
неправда.
Это
неправда.
Una
noche...
Que
más
da...???
Однажды
ночью...
какая
разница...???
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.