Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サラリーマンのドラマ
君に見せてあげたい
Das
Drama
des
Salaryman,
ich
möchte
es
dir
zeigen.
映画のように
すぐには終らない
Wie
ein
Film
endet
es
nicht
sofort.
遠く
遠く
続く
このドラマ
Weit,
weit
geht
dieses
Drama
weiter.
サラリーマンのドラマ
君と見てはいけないのかい
Das
Drama
des
Salaryman,
darf
ich
es
nicht
mit
dir
sehen?
ちっぽけな
目立たない夢が
Ein
kleiner,
unauffälliger
Traum,
ずっと
ずっと
続く
このドラマが始まる
der
immer,
immer
weitergeht;
dieses
Drama
beginnt.
子供じゃなけりゃ誰でも
二つ以上の顔を持ってる
Wenn
man
kein
Kind
mehr
ist,
hat
jeder
zwei
oder
mehr
Gesichter.
心の傷三つ四つ
あてもなくさまようだけ
Mit
drei,
vier
Wunden
im
Herzen,
wandert
er
nur
ziellos
umher.
サラリーマンは毎朝
君の声におくられ
Der
Salaryman
wird
jeden
Morgen
von
deiner
Stimme
verabschiedet,
今では慣れた
満員の電車
im
jetzt
gewohnten,
überfüllten
Zug
揺られ
揺られ
運ばれる
このドラマ
wird
er
geschaukelt,
geschaukelt,
getragen
– dieses
Drama.
サラリーマンは知ってる
酒も涙も女も
Der
Salaryman
kennt
Alkohol,
Tränen
und
auch
Frauen.
映画のあとに
現実にもどる
Nach
dem
Film
kehrt
er
zur
Realität
zurück.
そして
まだ遠く
遠く
このドラマが続く
Und
immer
noch
weit,
weit
geht
dieses
Drama
weiter.
子供じゃなけりゃ誰でも
二つ以上の顔を持ってる
Wenn
man
kein
Kind
mehr
ist,
hat
jeder
zwei
oder
mehr
Gesichter.
心の傷三つ四つ
あてもなくさまようだけ
Mit
drei,
vier
Wunden
im
Herzen,
wandert
er
nur
ziellos
umher.
君と見ていたい
このドラマ
Mit
dir
möchte
ich
dieses
Drama
sehen.
一人では見たくない
このドラマ
Alleine
möchte
ich
dieses
Drama
nicht
sehen.
君と見ていたい
このドラマ
Mit
dir
möchte
ich
dieses
Drama
sehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 肝沢幅一
Attention! Feel free to leave feedback.