Lyrics and translation Kiyoshiro Imawano - 溶けるように
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂しくない
寂しくない
寂しくない
僕は自由
Мне
не
одиноко,
мне
не
одиноко,
мне
не
одиноко,
я
свободен
大したことない
大したことない
大したことない
僕は笑う
Всё
пустяки,
всё
пустяки,
всё
пустяки,
я
улыбаюсь
僕の腕にからみつく
女の子は消えてしまった
Девушка,
что
обвивала
мои
руки,
исчезла
悲しくない
悲しくない
悲しくない
僕はひとり
Мне
не
грустно,
мне
не
грустно,
мне
не
грустно,
я
один
どうってことない
どうってことない
どうってことない
僕は歩く
Всё
равно,
всё
равно,
всё
равно,
я
иду
僕の足は軽くなる
女の子はもう泣かないさ
Мои
ноги
становятся
лёгкими,
ты
больше
не
плачешь
枯れ葉の舞う帰り道
小さな想い出
На
обратном
пути,
где
кружатся
опавшие
листья,
маленькое
воспоминание
風がわたる
池のほとり
キスをした道
Ветер
гуляет
у
пруда,
по
дороге,
где
мы
целовались
遠回りして
僕は待っていた
Я
ждал
тебя,
делая
крюк
ドキドキする
ドキドキする
ドキドキする
夕陽が沈む
Сердце
бьётся,
сердце
бьётся,
сердце
бьётся,
закат
опускается
寒くはない
寒くはない
寒くはない
感じてる
Мне
не
холодно,
мне
не
холодно,
мне
не
холодно,
я
чувствую
僕の足にからみつく
女の子をきつく抱きしめた
Я
крепко
обнял
девушку,
обвившую
мои
ноги
枯れ葉の舞う帰り道
小さな想い出
На
обратном
пути,
где
кружатся
опавшие
листья,
маленькое
воспоминание
風がわたる
池のほとり
キスをした道
Ветер
гуляет
у
пруда,
по
дороге,
где
мы
целовались
遠回りして
僕は待っていた
Я
ждал
тебя,
делая
крюк
寂しくない
寂しくない
寂しくない
僕は自由
Мне
не
одиноко,
мне
не
одиноко,
мне
не
одиноко,
я
свободен
どうってことない
どうってことない
どうってことない
空は晴れる
Всё
равно,
всё
равно,
всё
равно,
небо
проясняется
僕はまた歩き出す
女の子は消えてしまった
Я
снова
иду,
ты
исчезла
この謎が解けるように
Чтобы
эта
загадка
разрешилась
僕の腕にからみつく
女の子は消えてしまった
Девушка,
что
обвивала
мои
руки,
исчезла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiyoshiro Imawano
Attention! Feel free to leave feedback.