Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
街角のテレフォン
流し目の彼女
An
der
Straßenecke
am
Telefon,
sie
mit
den
blickenden
Augen
Aah
グラビアみたいな
長い脚
めまいさ
Aah,
lange
Beine
wie
aus
einer
Illustrierten,
mir
wird
schwindelig
金色のブレス、きらめいたピアス
Goldenes
Armband,
glitzernde
Ohrringe
Aah
ブローした髪を
くびすじに
跳ねた
Aah,
geföhntes
Haar,
das
im
Nacken
springt
誘いの言葉にはウインク
Auf
einladende
Worte
nur
ein
Augenzwinkern
つれなく
返すだけ
シャクだね
Abweisend
gibt
sie
nur
zurück,
wie
ärgerlich
Shock!
君はアスファルト・レディ
Shock!
Du
bist
eine
Asphalt-Lady
きわどさが素敵な
絵になる
Deine
Gewagtheit
ist
wunderbar,
wie
gemalt
Shock!
秋はイメージの魔術
Shock!
Der
Herbst
ist
ein
Magier
der
Bilder
軽くひねった
腰のラインが
Die
leicht
gedrehte
Linie
deiner
Hüfte
視線を集めて
あせるよ
Zieht
die
Blicke
auf
sich,
ich
werde
nervös
口説き落としたよ
たそがれのワイン
Ich
habe
dich
verführt,
mit
Wein
in
der
Dämmerung
Aah
振りまわす恋を
楽しんで罪さ
Aah,
du
genießt
es,
mit
der
Liebe
zu
spielen,
es
ist
eine
Sünde
素肌を離したら
クールに
Wenn
ich
dich
loslasse,
sagst
du
kühl
二幕目はないわと
シャクだね
Es
gibt
keinen
zweiten
Akt,
wie
ärgerlich
Shock!
君はアスファルト・レディ
Shock!
Du
bist
eine
Asphalt-Lady
夜の雨
ヒールを脱ぎすて
Im
nächtlichen
Regen,
wirfst
du
die
High
Heels
weg
Shock!
君はアスファルト・レディ
Shock!
Du
bist
eine
Asphalt-Lady
まるでミラノの女のようさ
Du
bist
wie
eine
Frau
aus
Mailand
あざやかすぎるよ
すべてが
Alles
an
dir
ist
zu
brillant
Make
Me
High
Make
Me
High
Shock!
君はアスファルト・レディ
Shock!
Du
bist
eine
Asphalt-Lady
きわどさが素敵な
絵になる
Deine
Gewagtheit
ist
wunderbar,
wie
gemalt
Shock!
秋はイメージの魔術
Shock!
Der
Herbst
ist
ein
Magier
der
Bilder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tetsuji Hayashi, Chinfa Kang
Attention! Feel free to leave feedback.