Lyrics and translation オメガトライブ feat. Kiyotaka Sugiyama - Twilight Bay City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
h,
anata
wo
otte
Эйч,
аната
во
отте
Tasogare
no
Bay
City
Тасогаре
но
Бэй
Сити
A
h,
meguri
aetara
Эйч,
мегури
этара
Damatte
dakitometeA
h,
I
follow
you
to
Даматте
дакитометеА
х,
я
следую
за
тобой,
чтобы
The
Bay
city
in
twilight
Бэй-сити
в
сумерках
A
h,
and
if
I
see
you
there
А
ч,
и
если
я
увижу
тебя
там
Just
shut
up
and
hold
meTabako
no
kaori,
hiekitta
kisu
Просто
заткнись
и
держи
меТабако
но
каори,
хиекитта
кису
Nageta
dake
de,
anata
wa
kieta
Нагета
дейк
де,
аната
ва
киета
Sunao
ni
nareba,
tsudzuiteta
ai
Сунао
ни
нареба,
цудзуитета
ай
Shizun
ofu
no
umi
wa
warai
Сидзун
офу
но
уми
ва
вараи
Kaze
ga
kooru
waThe
smell
of
your
cigarettes,
and
the
cold
kiss
Кадзе
га
коору,
запах
твоих
сигарет
и
холодный
поцелуй
You
blew
to
me,
and
then
you
disappeared
Ты
подул
мне,
а
потом
исчез
If
we
had
been
honest,
we'd
still
be
in
love
Если
бы
мы
были
честны,
мы
бы
все
еще
любили
друг
друга
This
winter
sea
is
laughing
at
me
Это
зимнее
море
смеется
надо
мной
And
the
wind
is
freezingKogoekitta,
kamome
mitai
yo
И
ветер
леденящий
Когоекитта,
камоме
митай
йо
Tasogare
no
Bay
City
Тасогаре
но
Бэй
Сити
A
h,
anata
no
suki
na
Эйч,
аната
но
суки
на
Minato
ga
kurete
yukuI'm
like
one
of
the
gulls,
frozen
to
the
spot
Минато
га
курете
Юкуи,
я
как
одна
из
чаек,
застывшая
на
месте.
The
Bay
city
in
twilight
Бэй-сити
в
сумерках
A
h,
and
your
beloved
A
h,
и
твой
возлюбленный
Harbor
is
growing
dark
В
гавани
становится
темно
Wakasa
wa
tabun,
mienai
naifu
Вакаса
ва
табун,
миенай
найфу
Motsure
atte,
kokoro
ga
kireta
Моцуре
атте,
кокоро
га
кирета
Baka
ne
ima
goro,
ai
ga
itai
no
Бака
не
има
горо,
ай
га
итай
но
Anata
dake
ga,
kono
kizuguchi
Аната
дейк
га,
коно
кизугути
Fusageru
hito
yoYouth
is
like,
a
hidden
knife
Фусагеру
хито
Йойут
- это
что-то
вроде
спрятанного
ножа
We
got
tangled
up,
and
my
heart
was
cut
open
Мы
перепутались,
и
мое
сердце
было
вскрыто
And
I
feel
so
silly
now,
with
this
painful
love
И
я
чувствую
себя
такой
глупой
сейчас,
с
этой
болезненной
любовью
And
you
are
the
only
man,
who
can
heal
this
wound
И
ты
единственный
мужчина,
который
может
залечить
эту
рану
The
only
manSora
ga
umi
wo,
idaku
mitai
ni
Единственная
мансора
га
уми
во,
идаку
митай
ни
Aishi
aeta
kiseki
wo
Айши
эта
кисеки
во
Mou
ichido
dake,
mou
ichido
dake
Моу
ичидо
дейк,
моу
ичидо
дейк
Maboroshi
de
iiLike
the
sky,
embracing
the
sea
Мабороши
де
Илике
небо,
обнимающее
море
It
was
a
miracle
that
we
met
Это
было
чудо,
что
мы
встретились
Just
one
more
time,
just
one
more
time
Просто
еще
раз,
просто
еще
один
раз
Even
just
a
vision
of
youA
h,
anata
wo
otte
Даже
просто
видение
тебя,
аната
во
отте
Tasogare
no
Bay
City
Тасогаре
но
Бэй
Сити
A
h,
meguri
aetara
Эйч,
мегури
этара
Damatte
dakitometeA
h,
I
follow
you
to
Даматте
дакитометеА
х,
я
следую
за
тобой,
чтобы
The
Bay
city
in
twilight
Бэй-сити
в
сумерках
A
h,
and
if
I
see
you
there
А
ч,
и
если
я
увижу
тебя
там
Just
shut
up
and
hold
meA
h,
anata
wo
otte
Просто
заткнись
и
обними
меня,
аната
во
отте
Tasogare
no
Bay
City
Тасогаре
но
Бэй
Сити
A
h,
meguri
aetara
Эйч,
мегури
этара
Damatte
dakitometeA
h,
I
follow
you
to
Даматте
дакитометеА
х,
я
следую
за
тобой,
чтобы
The
Bay
city
in
twilight
Бэй-сити
в
сумерках
A
h,
and
if
I
see
you
there
А
ч,
и
если
я
увижу
тебя
там
Just
shut
up
and
hold
me
Просто
заткнись
и
обними
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiyotaka Sugiyama, Masako Arikawa
Attention! Feel free to leave feedback.