Lyrics and translation オメガトライブ feat. Kiyotaka Sugiyama - 君のハートはマリンブルー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君のハートはマリンブルー
Твое сердце цвета морской волны
季節外れの
バスが一台
Не
по
сезону
едет
автобус,
すれちがう
海が見える道
Минуя
нас,
по
дороге
с
видом
на
море.
ダッシュボードに
顔を沈めて
Уткнувшись
лицом
в
приборную
панель,
君は
泣き出してしまったね
Ты
расплакалась.
危険な恋に
走ったあとで
После
опасной
любовной
гонки
疲れて君は
帰るのさ
僕の胸に
Усталая,
ты
возвращаешься
ко
мне,
в
мои
объятия.
I
wanna
hold
you
again
Я
хочу
обнять
тебя
снова,
抱きしめるたび
崩れそうだよ
Каждый
раз,
когда
я
обнимаю
тебя,
мне
кажется,
что
я
развалюсь
на
части.
さびしさを乗せた肩
Твои
плечи,
несущие
груз
одиночества,
I
wanna
hold
you
again
Я
хочу
обнять
тебя
снова.
君の涙が
かわく場所は
Место,
где
высыхают
твои
слезы,
僕の腕の中
いまでも
Все
еще
в
моих
руках.
カーブ続きの
ふたりの道が
Наш
извилистый
путь,
もういちど
愛に出会うなら
Если
мы
снова
встретим
любовь,
悲しみなんて
知らないころの
В
тот
август,
когда
мы
не
знали
печали,
8月に
きっと戻れるさ
Мы
обязательно
вернемся.
心のすき間
体で埋めて
Заполняя
пустоту
в
сердце
телами,
過ごした時間
今日からは
波に捨てて
Время,
проведенное
вместе,
отныне
бросим
волнам.
I
wanna
hold
you
again
Я
хочу
обнять
тебя
снова,
苦しんだのは
君だけじゃない
Страдала
не
только
ты.
I
wanna
hold
you
again
Я
хочу
обнять
тебя
снова.
今でも僕が
追いかけるのは
До
сих
пор
я
гонюсь
лишь
за
君の愛だけさ
Wow-wow-ah
Твоей
любовью.
Wow-wow-ah
夕陽をあつめる
Собирающий
закат,
ツイードのジャケット
Твидовый
пиджак,
君の背中にかけて
Накидываю
на
твои
плечи.
I
wanna
hold
you
again
Я
хочу
обнять
тебя
снова,
I
wanna
hold
you
again
Я
хочу
обнять
тебя
снова,
I
wanna
hold
you
again
Я
хочу
обнять
тебя
снова,
No,
no,
no,
don't
say
anymore
Нет,
нет,
нет,
больше
ничего
не
говори.
I
wanna
hold
you
again
Я
хочу
обнять
тебя
снова,
I
wanna
hold
you
again
Я
хочу
обнять
тебя
снова,
I
wanna
hold
you
again
Я
хочу
обнять
тебя
снова,
No,
no,
no,
don't
say
anymore
Нет,
нет,
нет,
больше
ничего
не
говори.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tetsuji Hayashi, Chinfa Kan
Attention! Feel free to leave feedback.