GOLDEN VISA
GOLDENES VISUM
Golden
visa
Goldenes
Visum
На
ней
нету
лимита
Es
hat
kein
Limit
Чем
больше
я
получаю
Je
mehr
ich
bekomme
Тем
больше
меня
ненавидят
Desto
mehr
werde
ich
gehasst
Чел
почему
ты
один?
Warum
bist
du
allein,
Mann?
Скажи
мне
где
твоя
свита?
Sag
mir,
wo
dein
Squad
ist
Олег
че
налито
в
стакане
Oleg,
was
ist
im
Glas?
Че
за
на
напиток?
Was
ist
das
für
ein
Drink?
На
столе
куча
плиток
Auf
dem
Tisch
liegen
viele
Bars
Мы
не
делаем
скидок
Wir
machen
keine
Rabatte
Считаем
только
income
damn
Zählen
nur
Income,
damn
Мы
не
считаем
убыток
Verluste
interessieren
uns
nicht
Эти
хоуc
stupid
и
foolish
Diese
Häuser
sind
dumm
und
lächerlich
Малая
почему
ты
тоскуешь
Mädchen,
warum
bist
du
traurig?
С
кем
ты
пришла?
Mit
wem
bist
du
hier?
Кто
эти
люди?
Wer
sind
diese
Leute?
Не
бойся
говорить,
что
ты
любишь
Hab
keine
Angst
zu
sagen,
wen
du
liebst
Малая
погнали
со
мной
Mädchen,
komm
mit
mir
Я
покажу
тебе
свой
тур
автобус
Ich
zeig
dir
meinen
Tourbus
Не
бойся
погнали
Keine
Angst,
lass
uns
gehen
Я
обещаю
мы
обогнем
с
тобой
глобус
Wir
umrunden
zusammen
den
Globus
Мне
не
нужны
инфоповоды
bae
Ich
brauche
keine
News,
bae
Ведь
я
делаю
соус
Denn
ich
mache
den
Sauce
Просто
вышел
с
трущоб
Kam
aus
den
Slums
raus
Что
бы
ни
случилось
я
не
расстроюсь
Egal
was
passiert,
ich
reg
mich
nicht
auf
Десять
лямов
на
wrist
Zehn
Mille
am
Handgelenk
Твой
артист
аферист
Dein
Artist
ist
ein
Schwindler
Сделал
чистый
килл
Machte
einen
sauberen
Kill
И
мне
не
нужен
ассист
Brauche
keinen
Assistenten
Че
ты
там
подписал
Was
hast
du
da
unterschrieben?
Тебе
нужен
нормальный
юрист
Du
brauchst
'nen
richtigen
Anwalt
Трэп
игра
давно
на
замке
Trap-Spiel
längst
im
Schloss
На
бога
монополист
Bin
Monopolist
bei
Gott
Посмотри
на
часы
Schau
auf
die
Uhrzeit
Их
еще
нету
в
продаже
Sie
sind
noch
nicht
im
Verkauf
На
мне
новые
найки
Hab
neue
Nikes
an
Их
еще
нету
в
продаже
Die
sind
noch
nicht
erhältlich
Где
я
все
взял
о
нет
бич
мы
им
не
скажем
Woher
ich
das
alles
hab?
Nein,
Schatz,
wir
verraten's
nicht
Деньги
льются
фонтаном
Geld
fließt
wie
ein
Brunnen
Как
будто
у
меня
пару
скважин
Als
hätt
ich
ein
paar
Ölquellen
Сучка
скучала
по
мне
Schatz,
du
hast
mich
vermisst
Хочет
со
мной
обнимашек
Willst
mich
umarmen,
sofort
Не
курит
ей
нравится
запах
Sie
raucht
nicht,
mag
den
Duft
Она
просит
пару
затяжек
Bittet
um
ein
paar
Züge
Все
ждут
новых
дропов
Alle
warten
auf
neue
Drops
Они
все
в
ажиотаже
Sie
sind
alle
heiß
drauf
Белые
не
успевают
Weiße
können
nicht
mithalten
Слишком
маленький
budget
Budget
ist
viel
zu
klein
Golden
visa
Goldenes
Visum
На
ней
нету
лимита
Es
hat
kein
Limit
Чем
больше
я
получаю
Je
mehr
ich
bekomme
Тем
больше
меня
ненавидят
Desto
mehr
werde
ich
gehasst
Чел
почему
ты
один?
Warum
bist
du
allein,
Mann?
Скажи
мне
где
твоя
свита?
Sag
mir,
wo
dein
Squad
ist
Олег
че
налито
в
стакане
Oleg,
was
ist
im
Glas?
Че
за
на
напиток?
Was
ist
das
für
ein
Drink?
Golden
visa
Goldenes
Visum
На
ней
нету
лимита
Es
hat
kein
Limit
Чем
больше
я
получаю
Je
mehr
ich
bekomme
Тем
больше
меня
ненавидят
Desto
mehr
werde
ich
gehasst
Чел
почему
ты
один?
Warum
bist
du
allein,
Mann?
Скажи
мне
где
твоя
свита?
Sag
mir,
wo
dein
Squad
ist
Олег
че
налито
в
стакане
Oleg,
was
ist
im
Glas?
Че
за
на
напиток?
Was
ist
das
für
ein
Drink?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): заборников владислав михайлович, олег нечипоренко, головин никита андреевич
Album
SIMBA
date of release
20-06-2025
Attention! Feel free to leave feedback.