Покорял
улицы,
я
просто
хотел
хавать
(а)
Eroberte
die
Straßen,
ich
wollte
einfach
nur
fressen
(а)
Справился
сам
— я
отказался
от
рехаба
(ага)
Habe
es
selbst
geschafft
– ich
habe
die
Reha
abgelehnt
(ага)
"Бум-бум-бум"
— ходит
ходуном
трэп-хата
(гр-р)
"Bumm-bumm-bumm"
– das
Trap-Haus
bebt
(gr-r)
Десять
кило
мало,
у
нас
пушки
как
в
Halo
(пау-пау-пау)
Zehn
Kilo
sind
zu
wenig,
wir
haben
Waffen
wie
in
Halo
(пау-пау-пау)
Весь
их
пиздёж,
оно
ничего
не
дало
(а)
Ihr
ganzes
Gelaber,
es
hat
nichts
gebracht
(а)
Bitch,
I'm
so
bad:
я
бы
ограбил
Met
Gala
(у)
Bitch,
I'm
so
bad:
Ich
würde
die
Met
Gala
ausrauben
(у)
Всё,
что
я
даю
— это
big
dick,
и
она
рада
(е)
Alles,
was
ich
gebe,
ist
ein
Big
Dick,
und
sie
ist
glücklich
(е)
Глотает
мой
член
жадно:
она
хочет
сумку
Prada
(хочет)
Schluckt
meinen
Schwanz
gierig:
Sie
will
eine
Prada-Tasche
(will)
В
truck'е
столько
пушек
— у
нас
вайб
Афганистана
(пау-пау-пау)
Im
Truck
so
viele
Waffen
– wir
haben
den
Afghanistan-Vibe
(пау-пау-пау)
Четверть
ляма
на
Patek'и
— завали
ебало
(м)
Eine
Viertelmillion
für
Patek's
– halt
die
Fresse
(м)
Что
с
ними
стало?
Я
не
знаю,
они
стадо
(м)
Was
ist
mit
ihnen
passiert?
Ich
weiß
es
nicht,
sie
sind
eine
Herde
(м)
Удлинил
магаз
(м),
push
the
button
— их
не
стало
Habe
das
Magazin
verlängert
(м),
push
the
button
– sie
sind
weg
Я
пришёл
в
игру,
bitch,
чтобы
уронить
(уронить)
Ich
bin
ins
Spiel
gekommen,
Bitch,
um
es
zu
Fall
zu
bringen
(zu
Fall
zu
bringen)
Я
нажал
на
кнопку,
чтобы
всех
их
удалить
(ха)
Ich
habe
den
Knopf
gedrückt,
um
sie
alle
zu
löschen
(ха)
И
я
шутнул
просто
так
— у
меня
не
было
причины
(пиу-пиу-пиу-пиу)
Und
ich
habe
nur
so
gescherzt
– ich
hatte
keinen
Grund
(пиу-пиу-пиу-пиу)
У
оппов
сдают
нервы,
хм,
я
на
полном
чилле
Die
Gegner
verlieren
die
Nerven,
hm,
ich
bin
total
gechillt
Трэпил
без
тайм-аутов,
пока
они
дрочили
(ха)
Habe
getrappt
ohne
Timeouts,
während
sie
sich
einen
runterholten
(ха)
Они
все
превратились
в
G
от
моей
рэпчины
(пу)
Sie
sind
alle
zu
G's
geworden
von
meinem
Rap
(пу)
Real
trench
boy,
у
меня
не
было
кровати
(е)
Real
Trench
Boy,
ich
hatte
kein
Bett
(е)
Мне
не
нужны
goon'ы,
я
родился
в
Ленинграде
(е)
Ich
brauche
keine
Goons,
ich
bin
in
Leningrad
geboren
(е)
Они
не
знали:
пустые
разговоры
чреваты
Sie
wussten
nicht:
Leeres
Gerede
hat
Konsequenzen
Они
все
туповаты
(м,
м,
м,
м,
м)
— оставляют
координаты
(м,
м,
м)
Sie
sind
alle
dumm
(м,
м,
м,
м,
м)
– hinterlassen
Koordinaten
(м,
м,
м)
Если
я
pull
up'ну
— со
мной
только
психопаты
(е)
Wenn
ich
auftauche
– sind
bei
mir
nur
Psychopathen
(е)
Твои
любимые
рэперы
— они
все
мои
фанаты
(е)
Deine
Lieblingsrapper
– sie
sind
alle
meine
Fans
(е)
Когда
вхожу,
меня
встречает
полный
зал
оваций
(у)
Wenn
ich
reinkomme,
empfängt
mich
ein
voller
Saal
mit
Ovationen
(у)
Твои
деньги,
мои
деньги
— разный
тип
транзакций
(разный)
Dein
Geld,
mein
Geld
– verschiedene
Arten
von
Transaktionen
(verschiedene)
Она
думала,
что
всё
это
игрушки
(не-а)
Sie
dachte,
das
alles
wäre
Spielzeug
(ne-а)
Держу
девять
миллиметров
под
подушкой
(пиу-пиу-пиу)
Ich
habe
eine
Neun-Millimeter
unter
dem
Kissen
(пиу-пиу-пиу)
Она
не
одна
— она
пришла
с
подружкой
(ха)
Sie
ist
nicht
allein
– sie
kam
mit
einer
Freundin
(ха)
Сейчас
на
вилле.
Помнишь,
мы
были
в
однушке?
(В
однушке)
Jetzt
in
der
Villa.
Erinnerst
du
dich,
wir
waren
in
einer
Einzimmerwohnung?
(In
einer
Einzimmerwohnung)
Смотрю
в
отражение:
этот
белый
точно
выиграл
Ich
schaue
in
den
Spiegel:
Dieser
Weiße
hat
definitiv
gewonnen
Никогда
не
хныкал,
давал
фору
всем
барыгам
(ха-ха-ха-ха-ха)
Habe
nie
gejammert,
habe
allen
Dealern
einen
Vorsprung
gegeben
(ха-ха-ха-ха-ха)
Я
не
понимаю
весь
их
движ,
их
альбомы
— кринж
Ich
verstehe
ihre
ganze
Bewegung
nicht,
ihre
Alben
sind
cringe
Белый,
чё
ты
там
мычишь?
(М)
Weißer,
was
murmelst
du
da?
(М)
Whole
another
level,
ho,
я
скупил
Париж
Whole
another
level,
ho,
ich
habe
Paris
leergekauft
И
мне
поебать,
(ха)
на
чём
ты
там
торчишь
(чё?)
Und
es
ist
mir
scheißegal,
(ха)
worauf
du
stehst
(чё?)
Хочет
грабануть
меня
— не,
он
точно
спятил
(спятил,
нахуй)
Will
mich
ausrauben
– ne,
er
ist
wohl
verrückt
geworden
(verrückt
geworden,
verdammt)
Ну
и
кто
тогда
будет
тратить
эти
лямы?
(Кто?)
Na
und
wer
wird
dann
diese
Millionen
ausgeben?
(Wer?)
Шаг
влево,
шаг
вправо,
пригнись,
детка
(ха)
Schritt
nach
links,
Schritt
nach
rechts,
duck
dich,
Baby
(ха)
Прыгай
на
меня,
хм,
давай,
ебись,
детка
(фух)
Spring
auf
mich,
hm,
komm,
fick
dich,
Baby
(фух)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): бобров роман, олег нечипоренко
Album
Gremlin
date of release
28-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.