kizaru - MECENAT - translation of the lyrics into German

MECENAT - kizarutranslation in German




MECENAT
MÄZEN
Они зовут меня на party
Sie laden mich zur Party ein
Я поменял все номера
Ich habe alle Nummern geändert
Лучше останусь дома со своей
Ich bleibe lieber zu Hause mit meiner Süßen
Подальше от греха
Weit weg von der Sünde
Эта молодежь
Diese Jugend
Они все такие хи-хи ха-ха
Sie sind alle so hi-hi ha-ha
Не знаю, о чем блядь с ними говорить
Ich weiß nicht, worüber ich, verdammt, mit ihnen reden soll
Все давай пока
Also, tschüss
Если тебе че-то надо
Wenn du etwas brauchst
Bitch просто набирай
Bitch, ruf einfach an
52 на связи
52 ist in Verbindung
Я заключил конгломерат
Ich habe ein Konglomerat gegründet
Шатаут тэйпу
Shoutout an Tape
On god он молодой лауреат
On god, er ist ein junger Preisträger
Мне 35 я чувствую себя
Ich bin 35 und fühle mich
Уже как меценат
Schon wie ein Mäzen
Со мной новый fnn
Mit mir neuer fnn
На барабане сектор приз
Auf der Trommel ist der Hauptpreis
Че с ними стало
Was ist mit ihnen passiert
Никакого стиля ноль харизмы
Kein Stil, null Charisma
Многие ща верят в то
Viele glauben jetzt
Что у них все заебись
Dass bei ihnen alles super läuft
Не вы ебанашки
Nein, ihr verdammten Idioten
Плюс ко всему блядь шовинисты
Und dazu, verdammt, Chauvinisten
Че а?
Was?
Я охотник и добытчик
Ich bin Jäger und Ernährer
Шаг два
Schritt zwei
Пусть меня обыщут
Lasst sie mich durchsuchen
Фак белый
Fuck weiß
Кто там на хуй бычит
Wer macht da verdammt noch mal Stress
Say less они станут моей пищей
Say less, sie werden meine Beute
Не ношу травму
Ich trage keine Schreckschusswaffe
Я ношу только боевой
Ich trage nur eine echte Waffe
Их рэп просит дозы
Ihr Rap verlangt nach Drogen
Не он точно солевой
Nein, er ist definitiv auf Salz
15 суток в кпз
15 Tage in der Zelle
Теперь все пишут free его
Jetzt schreiben alle "Free ihn"
Они все гэнста пацаны
Sie sind alle Gangster-Jungs
Чил возьмите выходной
Chillt, nehmt euch frei
Если это не резинка
Wenn es kein Gummi ist
То нах предохранитель
Wozu dann ein Kondom
Он и так мертвец на бога
Er ist sowieso schon tot für Gott
Нах ему телохранитель
Wozu braucht er einen Leibwächter
23й из него торчит огромный удлинитель
Aus dem 23er ragt eine riesige Verlängerung heraus
Он шпарит так
Er ballert so hart
Что пришлось купить блядь охладитель
Dass ich, verdammt, einen Kühler kaufen musste
Пишут себе в профиль
Sie schreiben in ihr Profil
Что они все ебать ceo
Dass sie alle verdammte CEOs sind
Долбоебы на вашем месте
Ihr Idioten, an eurer Stelle
Я бы написал село
Hätte ich "Dorf" geschrieben
Копы сами продают
Die Bullen verkaufen selbst
Молодым быть не легко
Jung sein ist nicht leicht
Что нам делать с этим
Was sollen wir damit machen
Если у нас до хуя всего
Wenn wir von allem verdammt viel haben
Че а?
Was?
Я охотник и добытчик
Ich bin Jäger und Ernährer
Шаг два
Schritt zwei
Пусть меня обыщут
Lasst sie mich durchsuchen
Фак белый
Fuck weiß
Кто там на хуй бычит
Wer macht da, verdammt, Stress
Say less они станут моей пищей
Say less, sie werden meine Beute
Твой boy играл с криптой
Dein Boy hat mit Krypto gespielt
Он поднялся на binance-е
Er ist auf Binance aufgestiegen
Мы играем лишь с огнем
Wir spielen nur mit dem Feuer
Заберем его финансы
Wir nehmen ihm seine Finanzen weg
Твоя жопа стоит сотку
Dein Arsch ist hundert wert
Он выглядит как trans
Er sieht aus wie ein Trans
Мне даже лень жать на кнопку
Ich bin sogar zu faul, um den Knopf zu drücken
Чтобы сделать трансфер
Um eine Überweisung zu machen
Тронешь нас кто-то точно блядь умрет
Fass uns an, und jemand wird definitiv sterben
Мои пиздюки догонят
Meine Jungs werden ihn einholen
Сто пудово сведут счет
Hundertpro, sie werden die Rechnung begleichen
Тронешь нас кто-то точно блядь умрет
Fass uns an, und jemand wird definitiv sterben
Мои пиздюки догонят
Meine Jungs werden ihn einholen
Сто пудово сведут счет
Hundertpro, sie werden die Rechnung begleichen
Тронешь нас кто-то точно блядь умрет
Fass uns an, und jemand wird definitiv sterben
Мои пиздюки догонят
Meine Jungs werden ihn einholen
Сто пудово сведут счет
Hundertpro, sie werden die Rechnung begleichen





Writer(s): олег нечипоренко, вихровский егор андреевич, родионов андрей васильевич


Attention! Feel free to leave feedback.