Ай,
йей-йей
(Core)
Ay,
yeah-yeah
(Core)
(Let
the
BandPlay)
(Let
the
BandPlay)
Тебе
не
поможет
бицепс
(не-а),
мне
давно
за
тридцать
(е)
Dein
Bizeps
hilft
dir
nicht
(nö),
ich
bin
längst
über
dreißig
(yeah)
Но
я
хуярю
так,
как
будто
только
что
родился
(Wha'?)
Aber
ich
ackere
so,
als
wäre
ich
gerade
erst
geboren
(Wha'?)
Я
не
знаю
что
со
мной,
не
могу
остановиться
(I
can't
stop)
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist,
kann
nicht
aufhören
(I
can't
stop)
Прыгнул
на
яхту,
взял
этих
сосок
на
Ибицу
(Йей-йей)
Bin
auf
die
Yacht
gesprungen,
hab
diese
Tussis
nach
Ibiza
mitgenommen
(Yeah-yeah)
Никогда
не
ставил
суку
перед
деньгами
(Lame
shit)
Hab
nie
eine
Schlampe
über
Geld
gestellt
(Lame
shit)
Не
ставил
суку
перед
деньгами
или
мамой
(Gang
shit)
Hab
keine
Schlampe
über
Geld
oder
Mama
gestellt
(Gang
shit)
Соцсети
съели
мозги
— теперь
они
болваны
(Minds)
Soziale
Netzwerke
haben
die
Gehirne
gefressen
– jetzt
sind
sie
Idioten
(Minds)
Я
трахну
их
балаган,
палю
им
по
ногам
(Пау-пау-пау)
Ich
ficke
ihre
ganze
Show,
schieße
ihnen
in
die
Beine
(Pau-pau-pau)
Собаки
лают,
идёт
всё
тот
же
самый
караван
(Йей-йей)
Die
Hunde
bellen,
die
Karawane
zieht
weiter
(Yeah-yeah)
В
детстве
я
часто
торчал
и
воровал
In
der
Kindheit
hing
ich
oft
rum
und
hab
geklaut
Бум-бэм-бам,
взъебал
любимый
хит-парад
Bumm-bäm-bam,
hab
die
Lieblings-Hitparade
gefickt
Хуесошу
этих
звёзд,
как
будто
я
Нурлан
Ich
disse
diese
Stars,
als
wäre
ich
Nurlan
Сношу
всем
этим
кепки
с
голов,
как
ураган
Ich
reiß'
ihnen
allen
die
Kappen
vom
Kopf,
wie
ein
Hurrikan
Ты
много
спорил,
парень,
но
остался
в
дураках
(ты
в
дураках,
бля)
Du
hast
viel
gestritten,
Junge,
aber
bist
als
Idiot
dagestanden
(du
bist
ein
Idiot,
verdammt)
Лучше
ничего
не
отвечай,
ты
кукарача
Antworte
besser
gar
nicht,
du
Kakerlake
Они
все
плачут,
знают,
что
я
хуже,
чем
Итачи
(Фр-р-р)
Sie
weinen
alle,
wissen,
dass
ich
schlimmer
bin
als
Itachi
(Fr-r-r)
Лечу
на
иномарке,
переключаю
передачи
Ich
fliege
im
Importwagen,
schalte
die
Gänge
hoch
Ем
в
рестиках,
что
захочу,
мне
не
надо
сдачи
(Кэш-кэш-кэш)
Esse
in
Restaurants,
was
ich
will,
brauche
kein
Wechselgeld
(Cash-cash-cash)
Твоё
дело,
что
за
дело,
boy?
Оно
девчачье
(Оно
девчачье)
Dein
Ding,
was
für'n
Ding,
Boy?
Das
ist
Mädchenkram
(Das
ist
Mädchenkram)
Оно
щенячье,
бля,
цыплячье,
никакой
самоотдачи
(Wha'?)
Das
ist
Welpenkram,
verdammt,
Kükenkram,
keine
Hingabe
(Wha'?)
Надо
было
появляться
на
блоке
чаще
(Come
on,
е)
Hättest
öfter
auf
dem
Block
auftauchen
sollen
(Come
on,
yeah)
Не
пиши
мне
в
direct,
пройди
мимо,
ты
потрачен
(Wasted)
Schreib
mir
nicht
per
DM,
geh
vorbei,
du
bist
verschwendet
(Wasted)
Улицы
мне
шепчут,
что
с
тобой
нельзя
работать
(А-а)
Die
Straßen
flüstern
mir,
dass
man
mit
dir
nicht
arbeiten
kann
(Ah-ah)
Улицы
мне
шепчут,
после
тебя
копы
находят
(О
да)
Die
Straßen
flüstern
mir,
nach
dir
finden
dich
die
Bullen
(Oh
ja)
Улицы
мне
шепчут,
тебя
плохо
воспитали
Die
Straßen
flüstern
mir,
du
wurdest
schlecht
erzogen
Улицы
мне
шепчут,
ты
не
следишь,
бля,
за
словами
Die
Straßen
flüstern
mir,
du
passt
verdammt
nicht
auf
deine
Worte
auf
Тебя
не
спасёт
кэш
или
твой
папа-председатель
(No
way)
Dich
rettet
kein
Cash
oder
dein
Papa
Vorsitzender
(No
way)
Почему
ты
так
гордишься
им?
Он
обычный
вымогатель
(Snitch,
man)
Warum
bist
du
so
stolz
auf
ihn?
Er
ist
ein
gewöhnlicher
Erpresser
(Snitch,
man)
Я
твой
воспитатель,
сука,
лётчик-испытатель
(Wha'?)
Ich
bin
dein
Erzieher,
Schlampe,
Testpilot
(Wha'?)
Boy,
ты
полный
дятел,
тебе
вещает
нагибатель
(Йей-йей)
Boy,
du
bist
ein
totaler
Idiot,
zu
dir
spricht
der
Unterwerfer
(Yeah-yeah)
Простите,
окунаю
всех
в
дерьмо
специально
Verzeiht,
ich
tauche
alle
absichtlich
in
die
Scheiße
Чтобы
эта
жизнь
не
показалась
такой
сладкой
(Ха)
Damit
dieses
Leben
nicht
so
süß
erscheint
(Ha)
Генеральная
уборка,
меняю
вещи
кардинально
Generalreinigung,
ich
ändere
die
Dinge
radikal
Они
набирают
челядь,
ты
подходишь
идеально
(Идеально)
Sie
stellen
Gesinde
ein,
du
passt
perfekt
(Perfekt)
В
жизни
будет
много
побед
и
поражений
Im
Leben
wird
es
viele
Siege
und
Niederlagen
geben
Говоришь,
ты
только
побеждал,
— ты
очередной
мошенник
(М,
пиздабол)
Sagst,
du
hast
nur
gewonnen
– du
bist
nur
ein
weiterer
Betrüger
(M,
Schwätzer)
Работаю,
как
папа
Карло,
ради
достижений
Ich
arbeite
wie
Papa
Carlo
für
die
Erfolge
Нахуй
эти
проблемы,
всё
дело
в
окружении
(Йей-йей)
Scheiß
auf
diese
Probleme,
alles
liegt
am
Umfeld
(Yeah-yeah)
Они
не
знают
таких
слов,
я
говорю
об
уважении
Sie
kennen
solche
Worte
nicht,
ich
spreche
von
Respekt
Как
бы
остаться
человеком
в
этом
непростом
сражении?
(No
cap)
Wie
bleibt
man
Mensch
in
diesem
schwierigen
Kampf?
(No
cap)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): олег нечипоренко
Attention! Feel free to leave feedback.