Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playa,
playa,
can't
you
tell
ain't
no
love
in
this
game?
Playa,
Playa,
kannst
du
nicht
sehen,
dass
es
in
diesem
Spiel
keine
Liebe
gibt?
From
the
north
to
the
south,
to
the
east,
to
the
west
— every
nigga
slaggin'
'caine
Vom
Norden
zum
Süden,
vom
Osten
zum
Westen
– jeder
Nigga
dealt
mit
Koks
Playa,
playa,
can't
you
tell
ain't
no
love
in
this
game?
Playa,
Playa,
kannst
du
nicht
sehen,
dass
es
in
diesem
Spiel
keine
Liebe
gibt?
From
the
north
to
the
south,
to
the
east,
to
the
west
— every
nigga
slaggin'
'caine
Vom
Norden
zum
Süden,
vom
Osten
zum
Westen
– jeder
Nigga
dealt
mit
Koks
Свет
мой,
зеркало,
скажи,
покажи
мне,
кто
тут
G
Mein
Licht,
Spiegel,
sag
mir,
zeig
mir,
wer
hier
ein
G
ist
Кто
был
на
районе,
поставлял
барыгам
кирпичи?
Wer
war
im
Viertel
und
hat
den
Dealern
Kiloweise
Stoff
geliefert?
Передайте
мне
ключи,
передайте
мне
ключи
Gebt
mir
die
Schlüssel,
gebt
mir
die
Schlüssel
Mirror,
mirror
on
the
wall,
крадусь
на
них
— я
вор
в
ночи
Mirror,
mirror
on
the
wall,
ich
schleiche
mich
an
sie
heran
– ich
bin
ein
Dieb
in
der
Nacht
На-на-на-на
мне
пять
цепей,
никто
не
заберёт,
бля,
ни
одной
Ich
trage
fünf
Ketten,
niemand
wird
mir
auch
nur
eine
wegnehmen,
verdammt
Если
чё,
я
всегда
готов,
hoe,
на
мне
огонь
Wenn
was
ist,
ich
bin
immer
bereit,
Hoe,
ich
habe
Feuer
dabei
У
меня
всё
всегда
с
собой
летом
и
зимой
Ich
habe
immer
alles
bei
mir,
im
Sommer
und
im
Winter
И
мне
пох,
я-я
лечу
на
block,
мы
сленгуем
dope
Und
es
ist
mir
egal,
ich
fliege
zum
Block,
wir
verticken
Dope
Чё
хотел
fuckboy?
Он
лёг
в
гроб,
это
был
мой
mobb
Was
wolltest
du,
Fuckboy?
Er
landete
im
Sarg,
das
war
mein
Mob
Да,
он
лох,
в
моём
cup'e
wock,
и
я
сделал
bop
Ja,
er
ist
ein
Loser,
in
meinem
Becher
ist
Wock,
und
ich
habe
einen
Bop
gemacht
Слышишь,
хлоп,
не
стреляю
в
тело
— я-я
стреляю
в
лоб
Hörst
du,
Klatsch,
ich
schieße
nicht
auf
den
Körper
– ich
schieße
auf
den
Kopf
Вот
и
всё,
чел,
шью
насквозь,
чей-то
homie
сдох
Das
war's,
Alter,
ich
durchlöchere
ihn,
irgendein
Homie
ist
gestorben
Я
могу
ещё,
он
был
бро,
но
теперь
он
чёрт
Ich
kann
noch
mehr,
er
war
ein
Bro,
aber
jetzt
ist
er
ein
Mistkerl
Бывший
гоп,
теперь
грязный
коп,
нах
ему
значок?
Ehemaliger
Schläger,
jetzt
ein
dreckiger
Bulle,
wozu
braucht
er
eine
Marke?
Dirty
hoe
хочет
чистый
coke,
её
нос
течёт
Dirty
Hoe
will
reines
Koks,
ihre
Nase
läuft
Я
сказал:
"No
more,
bitch,
сперва
заплати
за
счёт"
Ich
sagte:
"Nicht
mehr,
Bitch,
zahl
zuerst
die
Rechnung"
Свет
мой,
зеркало,
скажи,
покажи
мне,
кто
тут
G
Mein
Licht,
Spiegel,
sag
mir,
zeig
mir,
wer
hier
ein
G
ist
Кто
был
на
районе,
поставлял
барыгам
кирпичи?
Wer
war
im
Viertel
und
hat
den
Dealern
Kiloweise
Stoff
geliefert?
Передайте
мне
ключи,
передайте
мне
ключи
Gebt
mir
die
Schlüssel,
gebt
mir
die
Schlüssel
Mirror,
mirror
on
the
wall,
крадусь
на
них
— я
вор
в
ночи
Mirror,
mirror
on
the
wall,
ich
schleiche
mich
an
sie
heran
– ich
bin
ein
Dieb
in
der
Nacht
О-о-она
напряглась,
мой
outfit
по
цене
too
much
Sie
wurde
nervös,
mein
Outfit
ist
vom
Preis
her
too
much
Я
спустил
на
лёд
целый
дом,
чёрт
возьми,
too
much
Ich
habe
ein
ganzes
Haus
für
Eis
ausgegeben,
verdammt,
too
much
Белые
злятся
— я-я
ебу
их
тёлок,
ебу
их
всех
too
much
Die
Weißen
sind
sauer
– ich
ficke
ihre
Mädels,
ich
ficke
sie
alle
too
much
Fuck'нул
её
жёстко,
pass'нул,
как
баскетбольный
мяч
Ich
habe
sie
hart
gefickt,
habe
sie
weitergegeben
wie
einen
Basketball
Малыш,
скажи
мне,
есть
ли
у
тебя
двойник?
Baby,
sag
mir,
hast
du
einen
Zwilling?
Она
такая:
"Зачем?"
— я
бы
трахнул
вас
двоих
Sie
fragt:
"Warum?"
– ich
würde
euch
beide
ficken
Эта
bitch
понимает
сленг,
God
damn,
она
филолог
Diese
Bitch
versteht
Slang,
Gott
verdammt,
sie
ist
Philologin
Bae
хитрит,
знает,
что
у
нашей
банды
много
yolo
Bae
ist
schlau,
sie
weiß,
dass
unsere
Gang
viel
Yolo
hat
Не
нравлюсь
суке,
значит,
она
любит
тёлок
Ich
gefalle
der
Schlampe
nicht,
also
steht
sie
auf
Mädels
Я
дал
диету
её
носу
— лучший
диетолог
Ich
habe
ihrer
Nase
eine
Diät
verpasst
– der
beste
Diätologe
Я
жму
на
курок,
хотят
smoke,
их
бросает
в
дрожь
Ich
drücke
ab,
sie
wollen
Smoke,
sie
fangen
an
zu
zittern
Улицы
всему
виной,
пули
сыпятся,
как
дождь
Die
Straßen
sind
an
allem
schuld,
Kugeln
fallen
wie
Regen
Свет
мой,
зеркало,
скажи,
покажи
мне,
кто
тут
G
Mein
Licht,
Spiegel,
sag
mir,
zeig
mir,
wer
hier
ein
G
ist
Кто
был
на
районе,
поставлял
барыгам
кирпичи?
Wer
war
im
Viertel
und
hat
den
Dealern
Kiloweise
Stoff
geliefert?
Передайте
мне
ключи,
передайте
мне
ключи
Gebt
mir
die
Schlüssel,
gebt
mir
die
Schlüssel
Mirror,
mirror
on
the
wall,
крадусь
на
них
— я
вор
в
ночи
Mirror,
mirror
on
the
wall,
ich
schleiche
mich
an
sie
heran
– ich
bin
ein
Dieb
in
der
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): олег нечипоренко, егор вихровский
Album
Зеркало
date of release
12-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.