Моя Тень и Я
Mein Schatten und Ich
Enot
gon'
shoot
you
up
Enot
gon'
shoot
you
up
Damn,
Spancy
Damn,
Spancy
Эти
суки
хотят
дым,
и
я
скрутил
им
изолят
Diese
Schlampen
wollen
Rauch,
und
ich
hab'
ihnen
Isolat
gedreht
Не
гони
хуйню,
ты
знаешь,
bitch,
деньги
нам
звонят
Laber
keinen
Scheiß,
du
weißt,
Bitch,
das
Geld
ruft
uns
an
Числа
умножаются,
когда
мы
варим
этот
яд
Die
Zahlen
vervielfachen
sich,
wenn
wir
dieses
Gift
kochen
Так
что
нахуй
весь
их
хайп,
здесь
только
моя
тень
и
я
Also
scheiß
auf
ihren
ganzen
Hype,
hier
sind
nur
mein
Schatten
und
ich
Моя
тень
и
я,
моя
тень
и
я
Mein
Schatten
und
ich,
mein
Schatten
und
ich
Так
что
нахуй
весь
их
хайп,
здесь
только
моя
тень
и
я
Also
scheiß
auf
ihren
ganzen
Hype,
hier
sind
nur
mein
Schatten
und
ich
Моя
тень
и
я,
моя
тень
и
я
Mein
Schatten
und
ich,
mein
Schatten
und
ich
Так
что
нахуй
весь
их
хайп,
здесь
только
моя
тень
и
я
Also
scheiß
auf
ihren
ganzen
Hype,
hier
sind
nur
mein
Schatten
und
ich
Потерял
bag
— приобрёл
bag
ещё
в
разы
больше
Hab'
'ne
Tasche
verloren
— hab'
'ne
Tasche
um
ein
Vielfaches
mehr
erworben
Я
отправил
фентанол
по
почте
шлюхам
с
Польши
Ich
hab'
Fentanyl
per
Post
an
Schlampen
aus
Polen
geschickt
Мог
купить
се
Ферыч,
сука,
но
я
хапнул
Порш
Hätte
mir
'nen
Ferrari
kaufen
können,
Bitch,
aber
ich
hab'
mir
'nen
Porsche
geholt
Чё
они
базарят?
Не
слышу,
мы
их
заебошим
Was
labern
die?
Ich
hör'
sie
nicht,
wir
werden
sie
fertigmachen
Потерял
хоуми
— я
приобрёл
хоуми
реальней
Hab'
'nen
Homie
verloren
— ich
hab'
'nen
realeren
Homie
gewonnen
Не,
я
без
манер,
забыл
сказать
им:
"До
свидания"
Nein,
ich
bin
ohne
Manieren,
hab'
vergessen,
ihnen
"Auf
Wiedersehen"
zu
sagen
Только
real
talk,
белый,
это
Wock'
в
моём
графине
Nur
Real
Talk,
Weißer,
das
ist
Wock'
in
meiner
Karaffe
Ну
и
что,
что
потерял
плаг?
Он
был
посередине
Na
und,
dass
ich
den
Plug
verloren
hab'?
Er
war
in
der
Mitte
Чё
ты
хочешь,
падла,
ха?
Давай
поспорим
на
слабо
Was
willst
du,
Schlampe,
hä?
Lass
uns
wetten,
ob
du
dich
traust
Они
боятся
— не,
они
не
могут
тусовать
со
мной
Sie
haben
Angst
— nein,
sie
können
nicht
mit
mir
abhängen
Я
продырявил
всю
их
тусу
насквозь
— мне
это
не
впервой
Ich
hab'
ihre
ganze
Gang
durchlöchert
— das
ist
für
mich
nichts
Neues
Они
в
погоне
за
клаутом,
я
в
погоне
за
мечтой
Sie
sind
auf
der
Jagd
nach
Fame,
ich
bin
auf
der
Jagd
nach
meinem
Traum
Залетел
— кинул
gang
sign,
затем
я
вынес
весь
бутик
Bin
reingekommen
— hab'
ein
Gangzeichen
gemacht,
dann
hab'
ich
die
ganze
Boutique
leergeräumt
Поднял
всю
банду
с
нищеты,
перевёз
к
морю
весь
мой
clique
Hab'
die
ganze
Gang
aus
dem
Elend
geholt,
meine
ganze
Clique
ans
Meer
gebracht
Заморозил
всё
к
хуям,
bitch.
Чек
на
мне
висит
— ледник
Hab'
alles
eingefroren,
Bitch.
Der
Scheck
an
mir
ist
ein
Gletscher
Провёз
через
пять
границ
доуп,
в
моей
тачке
есть
тайник
Hab'
Dope
durch
fünf
Grenzen
geschmuggelt,
in
meinem
Auto
gibt's
ein
Versteck
Чё
угодно,
ho,
бесплатно,
когда
надеваю
ski
Alles,
was
du
willst,
Ho,
kostenlos,
wenn
ich
'ne
Skimaske
trage
Ты
так
же
тратишь
кэш
на
сучек,
я
ебу
их
всех
for
free
Du
gibst
dein
Geld
für
Schlampen
aus,
ich
ficke
sie
alle
umsonst
Лям
евро
на
счету
— это
не
лям
в
Инсте,
for
real
'Ne
Million
Euro
auf
dem
Konto
— das
ist
keine
Million
auf
Insta,
for
real
Когда
вхожу
на
трэп,
в
пол
смотрят
даже
самые
OG
Wenn
ich
den
Trap
betrete,
schauen
sogar
die
größten
OGs
zu
Boden
Я
не
fuck'аюсь
ни
с
кем,
потому
что
в
рэпе
одни
крысы
Ich
ficke
mit
niemandem,
weil
im
Rap
nur
Ratten
sind
Чё
ты
там
кряхтишь,
сучёнок?
У
твоей
банды
одни
miss'ы
Was
stöhnst
du
da,
Kleiner?
Deine
Gang
hat
nur
Fehlschüsse
Читаю
за
доуп
и
street,
шлю
нахуй
все
их
слабенькие
диссы
Rappe
über
Dope
und
Street,
scheiß
auf
all
ihre
schwachen
Disses
Это
реальное
дерьмо,
и
ты
отдашь
мне
свою
жизнь
Das
ist
realer
Scheiß,
und
du
wirst
mir
dein
Leben
geben
Здесь
только
моя
тень
и
я,
bitch
Hier
sind
nur
mein
Schatten
und
ich,
Bitch
Я
не
вижу
оппонентов
Ich
sehe
keine
Gegner
Не
вижу
соревнований
Ich
sehe
keinen
Wettbewerb
Не
вижу
причин
даже
напрягаться
Ich
sehe
keinen
Grund,
mich
überhaupt
anzustrengen
Я
просто
делаю
это
реальное
дерьмо
для
улиц,
yadigg'?
Ich
mache
diesen
realen
Scheiß
einfach
für
die
Straßen,
yadigg'?
Эти
суки
хотят
дым,
и
я
скрутил
им
изолят
Diese
Schlampen
wollen
Rauch,
und
ich
hab'
ihnen
Isolat
gedreht
Не
гони
хуйню,
ты
знаешь,
bitch,
деньги
нам
звонят
Laber
keinen
Scheiß,
du
weißt,
Bitch,
das
Geld
ruft
uns
an
Числа
умножаются,
когда
мы
варим
этот
яд
Die
Zahlen
vervielfachen
sich,
wenn
wir
dieses
Gift
kochen
Так
что
нахуй
весь
их
хайп,
здесь
только
моя
тень
и
я
Also
scheiß
auf
ihren
ganzen
Hype,
hier
sind
nur
mein
Schatten
und
ich
Моя
тень
и
я,
моя
тень
и
я
Mein
Schatten
und
ich,
mein
Schatten
und
ich
Так
что
нахуй
весь
их
хайп,
здесь
только
моя
тень
и
я
Also
scheiß
auf
ihren
ganzen
Hype,
hier
sind
nur
mein
Schatten
und
ich
Моя
тень
и
я,
моя
тень
и
я
Mein
Schatten
und
ich,
mein
Schatten
und
ich
Так
что
нахуй
весь
их
хайп,
здесь
только
моя
тень
и
я
Also
scheiß
auf
ihren
ganzen
Hype,
hier
sind
nur
mein
Schatten
und
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): вихровский егор, олег нечипоренко, чеботарь руслан
Album
Gremlin
date of release
28-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.