Kizo - Ortalion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kizo - Ortalion




Dla mnie to największy skok - jak Kamil Stoch, styl Ortalion
Для меня это самый большой прыжок-как Камиль Стох, стиль Орталиона
Dwie płyty siadły tu w rok, w jeden rok
Две пластинки сидели здесь за год, за один год
Kurwy w szok
Шлюхи в шок
Leje się Stock, trapy na blok
Льется Сток, трапы на блок
Jointy, nie proch, newschoolowy lot
Косяки, а не порох, информационный полет
Obrazy ulicy, a nie Van Gogh
Уличные картины, а не Ван Гог
Płonie Holandia, hashtag - buldog, Amsterdam
Горит Нидерланды, хэштег-Bulldog, Амстердам
Zapierdalam w ortalionie
Я трахаюсь в орталионе
I tak szeleszczę, że budzę sąsiadów
И так шуршит, что будит соседей
Ja wyznaczam nowe trendy, idealny temat dzisiaj do obiadu
Я устанавливаю новые тенденции, идеальная тема для обеда сегодня
U mnie w głośnikach gra Gradur (Gradur)
У меня в динамиках играет Градур (Gradur)
Zazwyczaj nie Polskie
Обычно не польский
Jak mam sprawdzać wasze gangi
Как мне проверить ваши банды
Jak podobni jesteście jak Mroczek z Mroczkiem
Как вы похожи, как мрак с мраком
Skrrrt, boczkiem (boczkiem), furą latam z moim ziomkiem (ziomkiem)
Skrrrt, бекон (бекон), фура я летаю со своим приятелем (чувак)
Sygnet na palcu, nie Tolkien
Перстень на пальце, не Толкин
Steka zamawiam se z soczkiem
Бифштекс заказываю с соком
Styl Ortalion, nie Louis Vuitton
Стиль Орталион, не Louis Vuitton
Flow Ortalion, jedyne z tych stron
Flow Ortalion, единственная из этих сторон
Styl Ortalion, nie Louis Vuitton
Стиль Орталион, не Louis Vuitton
Flow Ortalion, jedyne z tych stron
Flow Ortalion, единственная из этих сторон
Styl Ortalion, nie Louis Vuitton
Стиль Орталион, не Louis Vuitton
Flow Ortalion, jedyne z tych stron
Flow Ortalion, единственная из этих сторон
Nie wiem co to jest Fashion Week
Не знаю, что такое Неделя моды
Tu się lata zarabiać plik
Здесь летает зарабатывать деньги файл
Mlekiem zalewam Nesquik
Молоко заливаю Несквиком
Nie pika mi Tinder, pika kwit
Не пика мне трут, пика квитанция
Wiem, że chciałeś takiej ulicy
Я знаю, что ты хотел такую улицу
Styl jest ogień, zza granicy
Стиль огонь, из-за границы
Smażone tu takie zioła, że nawet
Здесь жарят такие травы, что даже
By chcieli spróbować w Hells Kitchen
Чтобы попробовать в Hells Kitchen
Przekaz tu z miasta, nie z dziczy (z miasta)
Сюда из города, а не из пустыни (из города)
Wstawać z łóżka, nie pryczy (nie, nie)
Вставать с постели, не койки (нет, нет)
Czuję często smak goryczy i chyba każdy tutaj to odziedziczył woh, woh
Я часто чувствую вкус горечи, и я думаю, что все здесь унаследовали это woh, woh
Nie mów mi o modzie i stylu (nie mów)
Не говори мне о моде и стиле (Не говори)
Popatrz na tych ludzi za mną (za mną)
Посмотрите на этих людей позади меня (за мной)
Mówić możesz sobie źle
Говорить можно плохо
Widocznie nie pasuje ci
По-видимому, вам не подходит
Do siebie spam to
Для себя спам это
Styl Ortalion, nie Louis Vuitton
Стиль Орталион, не Louis Vuitton
Flow Ortalion, jedyne z tych stron
Flow Ortalion, единственная из этих сторон
Styl Ortalion, nie Louis Vuitton
Стиль Орталион, не Louis Vuitton
Flow Ortalion, jedyne z tych stron
Flow Ortalion, единственная из этих сторон





Writer(s): Kamil Pisarski, Patryk Wozinski


Attention! Feel free to leave feedback.