Kizo - Wrrrum - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kizo - Wrrrum




Wrrrum
Wrrrum
Wjeżdżam na stację, z radiowozu krzyczą siema! (Co?)
I'm pulled over at the station, and the cops are all like, "What's up?" (What?)
Nie trzepią co mam w kieszeniach, to chyba już fame
They're not checking my pockets, I guess I'm famous now
Lecz moje podejście się dalej nie zmienia
But my attitude hasn't changed
Jebać, pozdrowienia do więzienia
Fuck you, and shout out to the prisoners
Dziś wyjadę Audi, jutro Porsche, może Mercem
I'll be driving an Audi today, a Porsche tomorrow, maybe a Mercedes
Polatam z bandą po mieście, czym prędzej jointa skręcę
I'll be cruising around the city with my crew, rolling up joints
Piszą nagraj coś, co łapie za serce
They tell me to make something that will touch your heart
Tak jak w tamtej piosence, co leci w radiu
Like that song that's playing on the radio
Strzelam prosto w serce jak Sicario
I shoot straight to the heart, like Sicario
Mam garaż marzeń, ty żeś odpierdolił
I have the garage of my dreams, you're an idiot
Zawsze już będzie latał z takim bagażem, życie każе
You'll always carry that baggage, life is tough
Robię biznes i wszystko, co sobie wyobrażę, znam show-biznes
I do business and everything I set my mind to, I know the music industry
I kurwy z kamuflażem
And those bitches in camouflage
Cisnę autostradą kick down, nigdy na darmo
I'm cruising down the highway, kick down, never for free
Z każdym kilometrem powiększa się saldo
My bank account grows with every mile
My to sukces, to coś więcej niż hasło
We're the real deal, this is more than just talk
Zobaczysz byku, oni zaraz zgasną
You'll see, they'll fade away soon
Nic mnie nie wkurwia tak jak ten show-biznes
Nothing pisses me off more than this music industry
Który wysławia co chwilę jakąś nową pizdę
That promotes some new bitch every day
A ten świat chce twój ból, każdą nową bliznę
And this world wants your pain, every new scar
Mnie jakoś nie tyka i se cisnę, czterolitrowym dieslem
It doesn't affect me, I just keep on cruising in my four-liter diesel
Wrrrum, wrrrum, wrrrum, wrrrum
Wrrrum, wrrrum, wrrrum, wrrrum
Wrrrum, wrrrum, wrrrum, wrrrum
Wrrrum, wrrrum, wrrrum, wrrrum
Jak to wrrrum, wrrrum
Like that wrrrum, wrrrum
Jeden telefon i się zjeżdża tysiąc fur
One phone call and a thousand cars will pull up
Jeżeli chce kabaretu, to odpalam TV
If you want comedy, turn on the TV
Jeśli chce dobry żart, to idę na Paczesia (pozdro)
If you want a good joke, go see Paczesia (props)
Kiedy coś nie trybi, no to ludzie szczęśliwi
When something doesn't work, people are happy
Chcą wiedzieć ile taki zegarek, ile ta kieta (ile?)
They want to know how much that watch cost, how much that outfit is (how much?)
E tam, mam bandę wiernych fanów
Oh well, I have a loyal fan base
Nie ważne czy z biedy, czy to banda bananów
It doesn't matter if they're poor or rich
Jak dobry człowiek szanuj
If they're good people, respect them
Mam paru dobrych kompanów
I have a few good friends
I płyniemy jak na canoe, w kraju wódki i chrzanu
And we're sailing along like a canoe, in the land of vodka and horseradish
Gramy w pierwszej lidze, choć nie dzwonią z Milanu
We're playing in the first division, even though they don't call from Milan
A te wasze farmazony, to jak zamach stanu
And your rumors are like a coup d'état
Jak się stać to baluj (co?) Pamiętaj ziomalu (co?)
If you can do it, party it up (what?) Remember that, my friend (what?)
Dziś możesz być królem życia, jutro obudzić bez szmalu
Today you can be the king of the world, tomorrow you can wake up broke
Cisnę autostradą kick down, nigdy na darmo
I'm cruising down the highway, kick down, never for free
Z każdym kilometrem powiększa się saldo
My bank account grows with every mile
My to sukces, to coś więcej niż hasło
We're the real deal, this is more than just talk
Zobaczysz byku, oni zaraz zgasną
You'll see, they'll fade away soon
Nic mnie nie wkurwia tak jak ten show-biznes
Nothing pisses me off more than this music industry
Który wysławia co chwilę jakąś nową pizdę
That promotes some new bitch every day
A ten świat chce twój ból, każdą nową bliznę
And this world wants your pain, every new scar
Mnie jakoś nie tyka i se cisnę, czterolitrowym dieslem
It doesn't affect me, I just keep on cruising in my four-liter diesel
Wrrrum, wrrrum, wrrrum, wrrrum
Wrrrum, wrrrum, wrrrum, wrrrum
Wrrrum, wrrrum, wrrrum, wrrrum
Wrrrum, wrrrum, wrrrum, wrrrum
Jak to wrrrum, wrrrum
Like that wrrrum, wrrrum
Jeden telefon i się zjeżdża tysiąc fur
One phone call and a thousand cars will pull up





Writer(s): Eugeniusz Kamil Pisarski, Oskar Patryk Wozinski


Attention! Feel free to leave feedback.