Lyrics and translation Kizo - Empik (feat. Białas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empik (feat. Białas)
Empik (feat. Białas)
Ufam
tutaj
kilku
typom
Доверяю
тут
лишь
паре
типов,
Salut
wszystkim
bandytom
Привет
всем
бандитам,
Salut
tym
zawodnikom
Привет
этим
игрокам,
Co
z
pasji
spłacili
długi
komornikom
Что
с
увлечения
погасили
долги
судебным
приставам.
Widzę
co
dzień
sukces
moich
braci
Вижу
каждый
день
успех
моих
братьев,
Skaczemy
po
świecie,
jak
Yamakashi
Скачем
по
миру,
как
Yamakashi.
Byś
chciał
być
taki,
jak
my,
się
prowadzić
Хотел
бы
ты
быть
таким,
как
мы,
вести
себя
так,
Obie
ręce
na
kierze
jak
w
Maserati
Две
руки
на
руле,
как
в
Maserati.
Wszyscy
potrzebują
trochę
grosza
Всем
нужны
деньжата,
Zapach
kilosa,
kontra
perfum
Bossa
Запах
килограмма,
контраст
с
парфюмом
Boss.
Pytasz
sumienie?
Dalej
dźga,
jak
osa
Спрашиваешь
совесть?
Всё
ещё
жжёт,
как
оса.
Liczy
się
to,
że
zbudowałem
to
sam
Важно
то,
что
я
построил
это
сам.
Legal,
nielegal,
kilometry
autostrad
Легально,
нелегально,
километры
автострад.
Lubisz
hazard?
Śmiało,
na
mnie
postaw
Любишь
азарт?
Смелее,
ставь
на
меня.
Pisze
na
telefonie
w
sprawie
dostaw
Пишу
по
телефону
по
поводу
поставок.
To
ulica,
więc
zbędna
będzie
twoja
troska
Это
улица,
так
что
твоя
забота
лишняя,
детка.
Strzelać,
jak
Diego
Costa
Стрелять,
как
Диего
Коста.
Stuff
mam
po
kosztach
Товар
у
меня
по
себестоимости.
Zielone
logo
LaCoste′a
Зелёный
логотип
LaCoste.
Kumają
fani,
alfabet
morsa
Понимают
фанаты,
азбуку
Морзе.
Nie
jeden
życzliwy,
by
chciał
wejść
w
kieszeń
twą
Не
один
завистник
хотел
бы
залезть
в
твой
карман,
Zwykła
szuja,
nie
ziom
Обычная
шуя,
не
бро.
Całe
życie
czekają
na
farta,
gdy
ja
czekam
na
Grę
o
Tron
Всю
жизнь
ждут
удачи,
а
я
жду
"Игру
престолов".
Wykręcasz
cyfry
i
dzwonisz
po
cyfry
Набираешь
цифры
и
звонишь
за
цифрами.
Wykręcasz
cyfry
i
dzwonisz
po
cyfry
Набираешь
цифры
и
звонишь
за
цифрами.
Zawsze
ktoś
trafiał
się
chytry,
najlepiej
wychodził
ten
sprytny
Всегда
находился
какой-нибудь
хитрый,
лучше
всех
выходил
тот,
кто
сообразительней.
Ja
jestem
człowiekiem
od
cyfry,
hurtu,
detalu
Я
человек
от
цифры,
опта,
розницы.
Z
ręki
do
ręki,
kłuje
cię
w
głębi,
sąd
pytaniem
gnębi
Из
рук
в
руки,
колет
тебя
в
глубине,
суд
вопросом
мучает:
Skąd
mordo?
Jak
coś
płyta
w
Empik
(wrum,
wrum)
"Откуда,
братан?"
Как
что,
альбом
в
Empik
(врум,
врум).
Przyjeżdżam
na
dzielnię
jak
papież
Приезжаю
в
район,
как
Папа
Римский.
Tam
mnie
nie
spotyka
agresja
Там
меня
не
встречает
агрессия.
Nie
mam
peleryny,
wariacie
Нет
у
меня
плаща,
братан.
Ja
jestem
bohaterem
z
getta
Я
герой
из
гетто.
Jak
nie
miałem
nic,
obiecałem
ziomalom
Когда
у
меня
ничего
не
было,
я
пообещал
братьям,
Że
kiedyś
podzielę
się
wszystkim
Что
когда-нибудь
поделюсь
всем.
Nie
pozwolę
bać
się
ich
mamom
Не
позволю
их
мамам
бояться,
Że
ich
synowie
nie
dostaną
wypiski
(ej)
Что
их
сыновья
не
получат
справку
об
освобождении
(эй).
Jak
uważasz,
że
cię
nie
dotyczą
błędy
Если
ты
думаешь,
что
тебя
не
касаются
ошибки,
No
to
popełniasz
największy
błąd
Ну,
тогда
ты
совершаешь
самую
большую
ошибку.
Bo
to
znaczy,
że
za
chwilę
je
popełnisz
Потому
что
это
значит,
что
скоро
ты
их
совершишь.
Oby
nigdy
nie
skazał
cię
sąd
Пусть
тебя
никогда
не
осудит
суд.
Pokochali
mnie,
kiedy
krzyczałem,
"Hate
Me"
Меня
полюбили,
когда
я
кричал:
"Hate
Me",
Tylko
po
to,
by
zrobić
na
złość
Только
для
того,
чтобы
позлить.
I
nade
mną
cały
czas
latają
sępy
И
надо
мной
всё
время
летают
стервятники,
Dlatego
strzelam
w
niebo
jak
coś
Поэтому
я
стреляю
в
небо,
если
что.
Tutaj
ludzie
to
nie
mają
żadnych
uczuć
Здесь
у
людей
нет
никаких
чувств,
Oni
całe
życie
mają
brak
środków
У
них
всю
жизнь
нехватка
средств.
Sami
łysi
dookoła,
a
paradoskalnie
awantura
wisi
na
włosku
Все
лысые
вокруг,
а
парадоксально,
драка
висит
на
волоске.
A
dla
ludzi
tu
największe
zagrożenie
to
nie
ćpanie
А
для
людей
здесь
самая
большая
опасность
- это
не
наркотики,
To
jest
typie
brak
wniosków
Это,
парень,
отсутствие
выводов.
Jak
bieda
tu
piszczała,
nie
płakałem
Когда
здесь
бедность
пищала,
я
не
плакал,
Tylko
nałożyłem
na
nią
autotune
(ej)
А
просто
наложил
на
неё
автотюн
(эй).
Wykręcasz
cyfry
i
dzwonisz
po
cyfry
Набираешь
цифры
и
звонишь
за
цифрами.
Wykręcasz
cyfry
i
dzwonisz
po
cyfry
Набираешь
цифры
и
звонишь
за
цифрами.
Zawsze
ktoś
trafiał
się
chytry,
najlepiej
wychodził
ten
sprytny
Всегда
находился
какой-нибудь
хитрый,
лучше
всех
выходил
тот,
кто
сообразительней.
Ja
jestem
człowiekiem
od
cyfry,
hurtu,
detalu
Я
человек
от
цифры,
опта,
розницы.
Z
ręki
do
ręki,
kłuje
cię
w
głębi,
sąd
pytaniem
gnębi
Из
рук
в
руки,
колет
тебя
в
глубине,
суд
вопросом
мучает:
Skąd
mordo?
Jak
coś
płyta
w
Empik
Откуда,
братан?
Как
что,
альбом
в
Empik.
Wykręcasz
cyfry
i
dzwonisz
po
cyfry
Набираешь
цифры
и
звонишь
за
цифрами.
Wykręcasz
cyfry
i
dzwonisz
po
cyfry
Набираешь
цифры
и
звонишь
за
цифрами.
Zawsze
ktoś
trafiał
się
chytry,
najlepiej
wychodził
ten
sprytny
Всегда
находился
какой-нибудь
хитрый,
лучше
всех
выходил
тот,
кто
сообразительней.
Ja
jestem
człowiekiem
od
cyfry,
hurtu,
detalu
Я
человек
от
цифры,
опта,
розницы.
Z
ręki
do
ręki,
kłuje
cię
w
głębi,
sąd
pytaniem
gnębi
Из
рук
в
руки,
колет
тебя
в
глубине,
суд
вопросом
мучает:
Skąd
mordo?
Jak
coś
płyta
w
Empik
Откуда,
братан?
Как
что,
альбом
в
Empik.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Apmg, Białas, Kizo
Album
Empik
date of release
16-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.