Lyrics and translation Kizo feat. Malik Montana - Czempion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
dla
tych
co
cierpią,
tych
co
są
daleko
i
tęsknią
Это
для
тех,
кто
страдает,
тех,
кто
далеко
и
скучает
Mych
ludzi
co
poznali
piekło,
krzyczę
głośno
każdy
z
nas
to
czempion
Моих
людей,
познавших
ад,
кричу
громогласно:
каждый
из
нас
чемпион
Moi
kumple
dalej
incognito,
nic
się
nie
zmienia
Мои
кореша
все
еще
инкогнито,
ничего
не
меняется
Turbo
Porsche
carrera,
sen
powoli
się
spełnia
Turbo
Porsche
Carrera,
мечта
медленно
сбывается
Najek
mam
tyle
jakbym
okrążył
świat
У
меня
столько
кроссовок,
словно
я
объехал
весь
свет
Wszyscy
w
maratonie,
ambicje
na
blat
Все
в
марафоне,
амбиции
на
стол
Żyć
tak
by
już
nigdy
nie
pytać
o
czas
Жить
так,
чтобы
больше
никогда
не
спрашивать
о
времени
Rolex
prawdę
Ci
powie,
ten
projekt
rozjebie
bank
Rolex
скажет
тебе
правду,
этот
проект
взорвет
банк
Zioło,
bletki,
AMG
w
kieszeniach
setki
Трава,
бланты,
AMG,
в
карманах
сотни
Czempion
styl,
Tobie
przyda
się
face
lift
Стиль
чемпиона,
тебе,
детка,
не
помешал
бы
фейслифтинг
Kiedyś
nic
tu
nie
miałem,
dzisiaj
mam
za
czym
tęsknić
Когда-то
у
меня
здесь
ничего
не
было,
сегодня
есть
по
чему
скучать
Liczą
się
chwile
nie
prestiż
Важны
моменты,
а
не
престиж
Wydaje
płyty
wiem,
że
jara
się
ulica
Выпускаю
альбомы,
знаю,
что
улица
в
восторге
Tu
co
drugi
fach
z
ulicy
ma
zazwyczaj
Здесь
каждый
второй,
как
правило,
имеет
уличный
опыт
Wasza
ekipa,
a
my
spora
różnica
Ваша
команда,
а
мы
– большая
разница
Wypierdalać
będę
korzystał
z
życia!
Убирайтесь,
я
буду
наслаждаться
жизнью!
To
dla
tych
co
cierpią,
tych
co
są
daleko
i
tęsknią
Это
для
тех,
кто
страдает,
тех,
кто
далеко
и
скучает
Mych
ludzi
co
poznali
piekło,
krzyczę
głośno
każdy
z
nas
to
czempion
Моих
людей,
познавших
ад,
кричу
громогласно:
каждый
из
нас
чемпион
Jarają
się
topem!
Czempion,
czempion
Тащатся
от
топа!
Чемпион,
чемпион
Ryczą
samochodem!
Czempion,
czempion
Ревят
тачками!
Чемпион,
чемпион
Spójrz
na
te
mordy!
Czempion,
czempion
Взгляни
на
эти
лица!
Чемпион,
чемпион
Królowie
życia!
Czempion,
czempion
Короли
жизни!
Чемпион,
чемпион
Ze
źródła
na
sto!
Czempion
От
источника
на
сто!
Чемпион
Wszyscy
cały
blok!
Czempion
Все
с
нашего
района!
Чемпион
To
będzie
nasz
rok!
Czempion
Это
будет
наш
год!
Чемпион
Kurwy
w
szok!
Czempion
Суки
в
шоке!
Чемпион
Jedna
noga
ulica,
druga
czerwony
dywan
Одна
нога
на
улице,
другая
на
красной
дорожке
Mamo
bardzo
proszę
wybacz,
ale
Twój
syn
to
bandyta
Мама,
очень
прошу,
прости,
но
твой
сын
– бандит
Jedna
noga
ulica,
druga
czerwony
dywan
Одна
нога
на
улице,
другая
на
красной
дорожке
Mamo
bardzo
proszę
wybacz,
ale
Twój
syn
to
bandyta
Мама,
очень
прошу,
прости,
но
твой
сын
– бандит
Z
jednej
strony
fani
i
paparazzi,
z
drugiej
smutni
panowie
i
klamki
С
одной
стороны
фанаты
и
папарацци,
с
другой
– хмурые
парни
и
стволы
Muzykę
zacząłem
robić,
bo
nie
chciałem
oglądać
łez
mojej
matki!
Я
начал
заниматься
музыкой,
потому
что
не
хотел
видеть
слез
моей
матери!
Jak
musisz
rodzinę
wykarmić,
to
robisz
co
musisz,
więc
daruj
se
gatki!
Когда
нужно
кормить
семью,
делаешь
что
должен,
так
что
заткнись!
Przeszedłem
tą
drogę
całkowicie
sam,
znam
wzloty,
upadki
Я
прошел
этот
путь
полностью
один,
знаю
взлеты
и
падения
Ten
kawałek
to
hymn
dla
ulic
Этот
трек
– гимн
улиц
Włącz
to
na
maksa,
aż
rozjebie
nadgarstki
Включи
на
максимум,
пока
не
вывихнешь
запястья
Styl
GDA
WWA
z
fartem
pozdrawiam
wariaci!
Стиль
GDA
WWA,
с
удачей,
приветствую
вас,
безумцы!
Jedna
noga
ulica,
druga
czerwony
dywan
Одна
нога
на
улице,
другая
на
красной
дорожке
Mamo
bardzo
proszę
wybacz,
ale
Twój
syn
to
bandyta
Мама,
очень
прошу,
прости,
но
твой
сын
– бандит
To
dla
tych
co
cierpią,
tych
co
są
daleko
i
tęsknią
Это
для
тех,
кто
страдает,
тех,
кто
далеко
и
скучает
Mych
ludzi
co
poznali
piekło,
krzyczę
głośno
każdy
z
nas
to
czempion!
Моих
людей,
познавших
ад,
кричу
громогласно:
каждый
из
нас
– чемпион!
Jarają
się
topem!
Czempion,
czempion
Тащатся
от
топа!
Чемпион,
чемпион
Ryczą
samochodem!
Czempion,
czempion
Ревят
тачками!
Чемпион,
чемпион
Spójrz
na
te
mordy!
Czempion,
czempion
Взгляни
на
эти
лица!
Чемпион,
чемпион
Królowie
życia!
Czempion,
czempion
Короли
жизни!
Чемпион,
чемпион
Ze
źródła
na
sto!
Czempion
От
источника
на
сто!
Чемпион
Wszyscy
cały
blok!
Czempion
Все
с
нашего
района!
Чемпион
To
będzie
nasz
rok!
Czempion
Это
будет
наш
год!
Чемпион
Kurwy
w
szok!
Czempion
Суки
в
шоке!
Чемпион
Jedna
noga
ulica,
druga
czerwony
dywan
Одна
нога
на
улице,
другая
на
красной
дорожке
Mamo
bardzo
proszę
wybacz,
ale
Twój
syn
to
bandyta
Мама,
очень
прошу,
прости,
но
твой
сын
– бандит
Jedna
noga
ulica,
druga
czerwony
dywan
Одна
нога
на
улице,
другая
на
красной
дорожке
Mamo
bardzo
proszę
wybacz,
ale
Twój
syn
to
bandyta
Мама,
очень
прошу,
прости,
но
твой
сын
– бандит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bm.rope
Album
Czempion
date of release
04-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.