Lyrics and translation Kizo - Nazwisko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
nazwisko
mam
sukces,
na
nazwisko
mam
sukces
Моя
фамилия
— Успех,
моя
фамилия
— Успех
Pochodzę
z
miejsca,
gdzie
nie
pytają
cię
o
zdrowie
tylko
o
budżet
Я
из
тех
мест,
где
не
спрашивают
о
здоровье,
а
только
о
бюджете
Moi
kumple
też
sukces,
latamy
w
dresach,
nie
w
futrze
Мои
кореша
— тоже
успех,
мы
летаем
в
спортивках,
а
не
в
мехах
Jak
trzeba
to
podajesz
suce,
kręcimy
jointa
w
fajnej
furze
Если
надо,
подгонишь
сучке,
крутим
косяк
в
классной
тачке
Gdy
tak
wbijam
z
drugim
CD,
chyba
pomyliłem
sceny
Когда
я
так
влетаю
со
вторым
CD,
кажется,
я
перепутал
сцены
Olewam
czerwony
dywan,
na
nodze
czerwone
peny
Забиваю
на
красную
дорожку,
на
ноге
красные
Air
Max
Penny
O
tym
projekcie
jeszcze
powstaną
legendy
Об
этом
проекте
ещё
сложат
легенды
Póki
co
miasto
z
papieru,
hajs
mieli
się
bez
przerwy
Пока
что
город
из
бумаги,
деньги
сыпались
без
перерыва
Capri-Sun'em
czyszczę
felgi
ej,
nie
tykają
twe
obelgi,
ej
Capri-Sun'ом
мою
диски,
эй,
твои
оскорбления
не
цепляют,
эй
Gdy
ty
ogarniasz
coś
w
tydzień,
ej
Пока
ты
что-то
делаешь
неделю,
эй
Ja
ogarniam
to
od
ręki
Я
делаю
это
сразу
Street
Credit,
nie
gadaj
z
bandą,
jesteś
miękcy,
jak
żelki
Уличный
авторитет,
не
базарь
с
бандой,
ты
мягкий,
как
мармеладка
Skoro
jesteś
takim
mistrzem,
możesz
mi
w
kiblu
położyć
kafelki
Раз
ты
такой
мастер,
можешь
мне
в
туалете
плитку
положить
Dopalam
jointa,
jak
ostatni
buch
Добиваю
косяк,
как
последний
выдох
Wybijam
dokonać
ruch
Выхожу
сделать
ход
Jak
na
tron,
na
pełnej
wchodzę
w
łuk
Как
на
трон,
на
полной
скорости
вхожу
в
поворот
Przyszyj
sumienie,
nadal
bez
smug
Пришей
совесть,
всё
ещё
без
косяков
Witaj
w
krainie,
poczuj
skruch
Добро
пожаловать
в
мои
края,
почувствуй
страх
Krainie
bandytów
i
suk,
tu
nie
zagląda
twój
Bóg
Край
бандитов
и
сук,
сюда
не
заглядывает
твой
Бог
Temat
idzie
i
rośnie
dług,
łup,
łup
Тема
идёт,
и
растёт
долг,
бабки,
бабки
Burczy
ładnie
tu
fałka,
jarają
mnie
duże
auta
Приятно
урчит
тут
тачка,
меня
прут
большие
тачки
Nie
wychodzę
za
mniej,
niż
kafla
Не
выйду
меньше,
чем
за
штуку
баксов
Żarcie
na
dowóz,
gdzie
moja
fanta?
(No
gdzie!)
Еда
на
вынос,
где
моя
Фанта?
(Ну
где?)
Chcę
mieć
portfel
napchany,
jak
ksery
w
ratach
Хочу,
чтобы
кошелёк
был
набит,
как
ксерокс
в
рассрочку
Tu
płonie
cała
planta
Тут
горит
вся
плантация
Jak
coś
jest
posada
żyranta
Если
что,
есть
должность
поручителя
Tu
na
kilometr
czuć
policjanta
Тут
за
километр
чуешь
мента
Na
nazwisko
sukces,
na
nazwisko
sukces
Моя
фамилия
— Успех,
моя
фамилия
— Успех
Pochodzę
z
miejsca,
gdzie
nie
pytają
cię
o
zdrowie
tylko
o
budżet
Я
из
тех
мест,
где
не
спрашивают
о
здоровье,
а
только
о
бюджете
Moi
kumple
też
sukces,
latamy
w
dresach,
nie
w
futrze
Мои
кореша
— тоже
успех,
мы
летаем
в
спортивках,
а
не
в
мехах
Jak
trzeba
to
podajesz
suce,
kręcimy
jointa
w
fajnej
furze
Если
надо,
подгонишь
сучке,
крутим
косяк
в
классной
тачке
Lej
mi
dzisiaj
lepszej
wachy,
będę
katował
turbo
Налей
мне
сегодня
лучшей
травки,
буду
мучить
турбину
Najarany
siadam
z
tyłu,
nie
daję
prowadzić
kurwom
Обкуренный
сажусь
сзади,
не
даю
рулить
шкурам
Ty
nie
zdajesz
sobie
sprawy,
u
nas
nie
bywa
nudno
Ты
не
представляешь,
у
нас
не
бывает
скучно
Paluch
już
wyjaśnił
w
"Cardio",
trochę
mi
się
schudło
Палюх
уже
объяснил
в
"Cardio",
я
немного
похудел
Ty
taki
zajarany,
ona
piszę,
że
cię
kocha
Ты
такой
обкуренный,
она
пишет,
что
любит
тебя
Masz
konkurenta
na
blokach,
co
nazywa
się
koka
У
тебя
есть
конкурент
на
районе,
которого
зовут
кокаин
Mordo
to
tylko
biznes,
błyszczy
nie
tylko
brokat
(brr,
brr)
Братан,
это
только
бизнес,
блестит
не
только
глиттер
(брр,
брр)
A
w
telefonach
pierwszy
widnieje
adwokat
А
в
телефонах
первым
стоит
номер
адвоката
Jedyne
realne
pieniądze
to
te
zarobione
przez
nasze
dłonie
Единственные
настоящие
деньги
— это
те,
что
заработаны
нашими
руками
Jako,
że
nie
mam
nic
z
rapu,
to
chyba
muszę
prowadzić
się
skromnie
Так
как
у
меня
ничего
нет
с
рэпа,
то,
наверное,
мне
нужно
вести
себя
скромно
Kiedyś
chciałem
być
skromny,
nie
chciałem
być
samolubny
Когда-то
я
хотел
быть
скромным,
не
хотел
быть
эгоистом
Wszystko
sam
wyjarałem,
spalę
też
twoje
kolumny
Всё
сам
выкурил,
сожгу
и
твои
колонки
Na
nazwisko
mam
sukces,
na
nazwisko
mam
sukces
Моя
фамилия
— Успех,
моя
фамилия
— Успех
Pochodzę
z
miejsca,
gdzie
nie
pytają
cię
o
zdrowie
tylko
o
budżet
Я
из
тех
мест,
где
не
спрашивают
о
здоровье,
а
только
о
бюджете
Moi
kumple
też
sukces,
latamy
w
dresach,
nie
w
futrze
Мои
кореша
— тоже
успех,
мы
летаем
в
спортивках,
а
не
в
мехах
Jak
trzeba
to
podajesz
suce,
kręcimy
jointa
w
fajnej
furze
Если
надо,
подгонишь
сучке,
крутим
косяк
в
классной
тачке
Na
nazwisko
mam
sukces,
na
nazwisko
mam
sukces
Моя
фамилия
— Успех,
моя
фамилия
— Успех
Pochodzę
z
miejsca,
gdzie
nie
pytają
cię
o
zdrowie
tylko
o
budżet
Я
из
тех
мест,
где
не
спрашивают
о
здоровье,
а
только
о
бюджете
Moi
kumple
też
sukces,
latamy
w
dresach,
nie
w
futrze
Мои
кореша
— тоже
успех,
мы
летаем
в
спортивках,
а
не
в
мехах
Jak
trzeba
to
podajesz
suce,
kręcimy
jointa
w
fajnej
furze
Если
надо,
подгонишь
сучке,
крутим
косяк
в
классной
тачке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gotbarss, Kizo
Album
Nazwisko
date of release
01-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.