Kizomba Brasil feat. Nelson Freitas & Chelsy Shantel - Amor - translation of the lyrics into German

Amor - Nelson Freitas , Chelsy Shantel , Kizomba Brasil translation in German




Amor
Liebe
Fecho os olhos p'ra não ver passar o tempo
Ich schließe meine Augen, um die Zeit nicht vergehen zu sehen
Sinto falta de você
Ich vermisse dich
Anjo bom
Guter Engel
Amor perfeito
Perfekte Liebe
No meu peito
In meiner Brust
Sem você não sei viver
Ohne dich kann ich nicht leben
Então vem
Also komm
Que eu conto os dias
Denn ich zähle die Tage
Conto as horas
Ich zähle die Stunden
P'ra te ver
Um dich zu sehen
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Cada minuto
Jede Minute
É muito tempo sem você
Ist zu lange ohne dich
Sem você
Ohne dich
Os minutos
Die Minuten
Vão pasando lentamente
Vergehen langsam
Não tem hora p'ra chegar
Es gibt keine Zeit zum Ankommen
Até quando
Bis wann
Te querendo, te amando
Dich wollend, dich liebend
Coração quer te encontrar
Mein Herz will dich finden
Entao vem
Also komm
Que nos teus braços
Denn in deinen Armen
Esse amor é uma canção
Ist diese Liebe ein Lied
Eu não consigo te esqueçer
Ich kann dich nicht vergessen
Cada minuto
Jede Minute
É muito tempo sem você
Ist zu lange ohne dich
Eu não vou saber me acostumar
Ich werde mich nicht daran gewöhnen können
Sem suas mão p'ra me aclamar
Ohne deine Hände, die mich beruhigen
Sem seu olhar p'ra me entender
Ohne deinen Blick, der mich versteht
Sem seu carinho, amor
Ohne deine Zärtlichkeit, meine Liebe
Sem você
Ohne dich
Vem me tirar da solidão
Komm, hol mich aus der Einsamkeit
Fazer feliz meu coração
Mach mein Herz glücklich
não importa quem errou
Es ist nicht mehr wichtig, wer falsch lag
O que passou, passou
Was vergangen ist, ist vergangen
Então vem
Also komm
Que eu conto os dias
Denn ich zähle die Tage
Conto as horas
Ich zähle die Stunden
P'ra te ver.
Um dich zu sehen.
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Cada minuto
Jede Minute
É muito tempo sem você
Ist zu lange ohne dich
Sem você
Ohne dich
Eu não vou saber Me acostumar
Ich werde mich nicht daran gewöhnen können
Sem suas mão p'ra me aclamar
Ohne deine Hände, die mich beruhigen
Sem seu olhar p'ra me entender
Ohne deinen Blick, der mich versteht
Sem seu carinho, amor
Ohne deine Zärtlichkeit, meine Liebe
Sem você
Ohne dich
Vem me tirar da solidão
Komm, hol mich aus der Einsamkeit
Fazer feliz meu coração
Mach mein Herz glücklich
não importa quem errou
Es ist nicht mehr wichtig, wer falsch lag
O que passou, passou
Was vergangen ist, ist vergangen
Então vem, vem, vem
Also komm, komm, komm
Fecho os olhos p'ra não ver passar o tempo
Ich schließe meine Augen, um die Zeit nicht vergehen zu sehen





Writer(s): Lincoln Olivetti, Robson Jorge


Attention! Feel free to leave feedback.