Lyrics and translation Kjartan Lauritzen feat. Primadanna - I kveld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I'm
a
beautiful
young
man
Да,
я
красивый
молодой
человек
I
kveld,
det
e
kveld,
denne
jenta
vil
i
seng
Сегодня
вечером,
вечер,
эта
девушка
хочет
в
постель
Eg
seie
hu
burde
sove,
men
hu
lika
at
eg
e
streng
Я
говорю
ей,
что
она
должна
спать,
но
ей
нравится,
что
я
строгий
Så
det
hjelpe
ingen
ting
ka
eg
seie
te
hun
Так
что
ничего
не
поможет,
что
бы
я
ей
ни
сказал
Hu
tigga
med
blikket
etter
et
bein
eller
to
Она
умоляет
взглядом
о
косточке
или
двух
Hu
kviskra
i
øyret
"kan
vi
gå
heimover
no?"
Она
шепчет
мне
на
ухо:
"Можем
мы
пойти
домой
сейчас?"
Men
eg
takka
fint
nei,
du
må
ta
det
med
ro
Но
я
вежливо
отказался,
ты
должна
успокоиться
Eg
har
ingen
agenda
om
å
ta
hånda
i
henda
dine
У
меня
нет
намерения
брать
тебя
за
руку
Og
ingen
agenda
om
å
ta
trynet
mot
trynet,
nei
И
нет
намерения
прижиматься
лицом
к
лицу,
нет
Eg
har
denne
capsen
på
snei,
hei
У
меня
эта
кепка
набекрень,
привет
Fuck
det
jævla
maset
eg
e
lei
К
черту
эту
долбанную
назойливость,
мне
надоело
Ho
seie
"eg
ville
bare
være
med
deg
heim"
Она
говорит:
"Я
просто
хотела
пойти
с
тобой
домой"
Men
greit,
eg
stikke
heller
bare
heim
med
deg
Но
ладно,
я
лучше
просто
пойду
домой
с
тобой
Det
går
fint
når
det
e
py,
eg
har
ingen
paraply
Все
в
порядке,
когда
хорошо,
у
меня
нет
зонта
Kjartan,
kan
vi
bruke
din,
vi
e
begge
under
sky
Kjartan,
можем
мы
использовать
твой,
мы
оба
под
облаком
Kanskje
nei
eller
kanskje
ja
Может
быть,
нет,
или
может
быть,
да
Eg
har
det,
eg
har
det
altfor
bra
У
меня
все
слишком
хорошо
Gir
en
faen
i
valget
du
tar
og
i
meiningen
så
du
har
Мне
плевать
на
твой
выбор
и
на
твое
мнение
Eg
e
egentlig
en
god
kar,
men
i
dag
så
må
eg
gi
faen
На
самом
деле
я
хороший
парень,
но
сегодня
мне
все
равно
Eg
e
Kjartan
Lauritzen,
har
ikkje
tid
til
å
bli
far
Я
Kjartan
Lauritzen,
у
меня
нет
времени
становиться
отцом
Jaja,
denne
jenta
e
på
stell
Ладно,
эта
девушка
в
порядке
Men
hu
blir
ikkje
med
meg
heim
Но
она
не
пойдет
со
мной
домой
I
kveld,
det
e
kveld,
denne
jenta
vil
i
seng
Сегодня
вечером,
вечер,
эта
девушка
хочет
в
постель
Men
hu
vil
ikkje
sove
Но
она
не
хочет
спать
I
kveld,
det
e
kveld,
denne
jenta
vil
i
seng
Сегодня
вечером,
вечер,
эта
девушка
хочет
в
постель
Men
hu
vil
ikkje
sove
Но
она
не
хочет
спать
Lite
keen
på
å
sove,
tenkt
å
ta
det
i
morgen
Не
очень
хочется
спать,
думаю,
сделаю
это
завтра
Hun
sitter
på
meg
på
låret,
fortsatt
Она
сидит
у
меня
на
коленях,
все
еще
Burde
komt
meg
av
gårde
Должен
был
уйти
For
eg
har
ti
tusen
ting
som
eg
heller
vil
gjøre
Потому
что
у
меня
есть
десять
тысяч
вещей,
которые
я
предпочел
бы
делать
Det
e
vanskelig
å
gå
når
hun
ikkje
vil
høre
Трудно
уйти,
когда
она
не
хочет
слушать
Har
en
tendens
til
å
ta
hun
til
sengs
Есть
тенденция
тащить
ее
в
постель
[?]
i
rommet
der
trengs
[?]
в
комнате
нужно
Så
slå
deg
ned,
prøver
hardt
å
unngå
det
Так
что
успокойся,
я
изо
всех
сил
стараюсь
этого
избежать
Bare
kulan
til
helvete
ned
Просто
остынь
к
чертям
Vi
skal
ingen
jævla
sted
sammen
Мы
никуда
не
пойдем
вместе
Snakker
som
om
eg
e
fransk
Говорю,
как
будто
я
француз
Uten
en
tunge
i
øret
på
langs
Без
языка
во
рту
вдоль
Hun
går
med
meg
og
vi
går
gatelangs
Она
идет
со
мной,
и
мы
идем
по
улице
Selv
når
eg
sier
hun
ikkje
har
sjanse
Даже
когда
я
говорю,
что
у
нее
нет
шансов
Ingen
sjanse
Никаких
шансов
Så
hun
fortsetter
å
følge
etter,
Так
что
она
продолжает
идти
за
мной,
Blir
så
jævla
bitter
for
hun
hører
faen
ikkje
etter
Я
так
чертовски
зол,
потому
что
она,
черт
возьми,
не
слушает
Mann,
du
e
så
langt
unna
den
standarden
eg
setter
Девушка,
ты
так
далека
от
моих
стандартов
Ingen
apetitt,
mann,
andre
ting
å
gjøre
Нет
аппетита,
девушка,
есть
другие
дела
Finner
ingen
vei
og
e
lei
av
å
tråkke
rundt
Не
могу
найти
дорогу
и
устал
бродить
вокруг
(Så
da
tenkte
vi
å
kjøre)
(Так
что
мы
решили
поехать)
Setter
meg
inn
og
hun
setter
seg
inn
Я
сажусь,
и
она
садится
Beltet
e
spent
og
vi
kjører
i
ring
Ремень
пристегнут,
и
мы
едем
по
кругу
Hun
sier
til
meg
eg
e
mye
bedre
enn
hun
hin
Она
говорит
мне,
что
я
намного
лучше,
чем
тот
другой
Men
eg
vurderer
seriøst
å
ikkje
slippe
hun
inn
Но
я
серьезно
подумываю
не
пускать
ее
внутрь
For
eg
e
så
lite
keen
(mann
eg
e
så
lite
keen)
Потому
что
я
так
не
хочу
(девушка,
я
так
не
хочу)
Selv
om
hun
e
ganske
fin
(selv
om
hun
e
jævla
fin)
Хотя
она
довольно
красивая
(хотя
она
чертовски
красивая)
Jaja,
denne
jenta
e
på
stell
Ладно,
эта
девушка
в
порядке
Men
hun
blir
ikkje
med
meg
heim
i
kveld
Но
она
не
пойдет
со
мной
домой
сегодня
вечером
I
kveld,
det
e
kveld,
denne
jenta
vil
i
seng
Сегодня
вечером,
вечер,
эта
девушка
хочет
в
постель
Men
hu
vil
ikkje
sove
Но
она
не
хочет
спать
I
kveld,
det
e
kveld,
denne
jenta
vil
i
seng
Сегодня
вечером,
вечер,
эта
девушка
хочет
в
постель
Men
hu
vil
ikkje
sove
Но
она
не
хочет
спать
Sove,
sove,
sove,
sove
Спать,
спать,
спать,
спать
Jaja,
denne
jenta
e
på
stell
Ладно,
эта
девушка
в
порядке
Men
hun
blir
ikkje
med
meg
heim
Но
она
не
пойдет
со
мной
домой
Jaja,
denne
jenta
e
på
stell
Ладно,
эта
девушка
в
порядке
Men
hun
blir
ikkje
med
meg
heim
i
kveld
Но
она
не
пойдет
со
мной
домой
сегодня
вечером
Det
e
kveld,
denne
jenta
vil
i
seng
Вечер,
эта
девушка
хочет
в
постель
Men
hu
vil
ikkje
sove
Но
она
не
хочет
спать
I
kveld,
det
e
kveld,
denne
jenta
vil
i
seng
Сегодня
вечером,
вечер,
эта
девушка
хочет
в
постель
Men
hu
vil
ikkje
sove
Но
она
не
хочет
спать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.