Lyrics and translation Kjartan Lauritzen - Peter Pan
Kjære
doktor,
eg
har
et
problem
Дорогой
доктор,
у
меня
проблема.
Eg
har
fått
nokka
dritt,
eg
snakka
ikkje
om
eksem
С
меня
хватит
дерьма,
я
не
говорил
об
экземе.
Det
e
bare
en
uke
siden
Это
было
всего
неделю
назад
Ballene
mine
de
falt
ned,
falt
ned,
fra
et
rart
sted,
til
et
nytt
varmt
og
klamt
sted
Мои
яйца
падали
вниз,
падали
вниз
из
странного
места
в
новое
горячее
и
липкое
место.
Eg
e
faen
meg
bare
nitten,
eg
vil
leke
med
bilar
og
lego,
ikkje
med
denne
her
fitten,
Мне,
блядь,
всего
девятнадцать,
я
хочу
играть
в
машинки
и
"Лего",
а
не
с
этой
киской.,
For
denne
her
fitten
den
er
veldig
skitten,
Для
этой
вот
киски
она
очень
грязная,
Heller
leke
tikken,
bli
voksen
og
ditten
og
datten,
Лучше
играй
в
ТИК,
повзрослей
и
дитт,
и
дитт,
и
дитт,
Og
pikken
og
patten,
И
дик,
и
Паттен.
Og
hvem
som
har
tatt
den
i
ræven
og
dratt
den,
А
кто
взял
ее
в
зад
и
потащил,
Eg
trur
eg
må
stikke.
Думаю,
мне
пора.
(Eg
vil
ikkje
bli
som
de,
eg
kan
ikkje
bli
som
de)
(Я
не
хочу
быть
такой,
как
ты,
я
не
могу
быть
такой,
как
ты)
(De
snakkar
om
ka
de
skal
bli,
så
eg
leikar
Peter
Pan)
(Они
говорят
о
том,
кем
они
станут,
поэтому
я
играю
Питера
Пэна)
Eg
hetar
Peter
Pan,
eg
gir
en
jævla
faen
Меня
зовут
Питер
Пэн,
и
мне
не
все
равно.
Eg
er
et
lite
barn,
det
er
eg
for
alltid
Я
маленький
ребенок,
я
навсегда.
Eg
hetar
Peter
Pan,
eg
gir
en
jævla
faen
Меня
зовут
Питер
Пэн,
и
мне
не
все
равно.
Eg
er
et
lite
barn,
det
er
eg
for
alltid
Я
маленький
ребенок,
я
навсегда.
Eg
er
en
pyroman,
eg
tenner
på
damer
Я
пироман,
я
завожусь
на
дам.
Men
eg
brenner
meg
på
lekene
som
eg
ser
på
reklamer.
Но
я
обжигаюсь
на
игрушках,
которые
вижу
в
рекламе.
På
Nickelodean,
nei
Fox
Kids
На
Никелодеане
нет
детей-Фоксов.
Eg
vil
ha
en
ny
leke
for
eg
bryr
meg
ikkje
om
tits,
Я
хочу
новую
игрушку,
потому
что
мне
плевать
на
сиськи,
Herregud
du
er
tretten,
få
av
deg
den
der
sminken,
Боже
мой,
тебе
тринадцать,
сними
макияж.,
Få
håret
opp
i
fletter
og
spytt
ut
den
jævla
drinken
Заплети
волосы
в
косички
и
выплюнь
этот
чертов
напиток.
Kor
i
helvete
ble
dukkene
av,
at
barn
tror
de
er
voksne
gjør
Kjartan
helt
gal
Припев:
в
аду
были
сняты
куклы,
то,
что
дети
думают,
что
они
взрослые,
делает
Кьяртана
абсолютно
сумасшедшим
Eg
hetar
Peter
Pan,
eg
gir
en
jævla
faen,
Меня
зовут
Питер
Пэн,
мне
похуй,
Eg
er
et
lite
barn,
det
er
eg
for
alltid
Я
маленький
ребенок,
я
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.