Lyrics and translation Kjell Fjalsett - Reis Meg Opp (You Raise Me Up)
Reis Meg Opp (You Raise Me Up)
Подними меня (You Raise Me Up)
Når
jeg
er
nede
under
mørke
skyer
Когда
я
падаю
под
тяжестью
туч,
Når
stormen
sliter
i
mitt
tunge
sinn
Когда
буря
терзает
мой
уставший
разум,
Da
sitter
jeg
og
venter
her
i
stillhet
Я
сижу
здесь,
в
тишине,
Til
du
er
her
og
hører
stemmen
min
Пока
ты
не
появишься
и
не
услышишь
мой
голос.
Så
reis
meg
opp
og
bær
meg
over
havet
Так
подними
меня
и
пронеси
над
бурей,
Reis
meg
opp
og
sett
min
fot
på
fjell
Подними
меня
и
поставь
ногу
мне
на
скалу.
Jeg
er
sterk
på
dine
sterke
skuldrer
Я
силён,
когда
опираюсь
на
твои
крепкие
плечи,
I
kraft
av
deg
er
jeg
mere
enn
meg
selv
С
твоей
помощью
я
становлюсь
сильнее
самого
себя.
Det
fins
en
sult,
en
hunger
i
vårt
hjerte
Есть
голод,
есть
жажда
в
наших
сердцах,
En
evig
lengsel
etter
noe
mer
Вечная
тоска
по
чему-то
большему.
Men
når
du
kommer
til
meg
som
et
under
Но
когда
ты
приходишь
ко
мне,
словно
чудо,
Er
det
et
glimt
av
evighet
jeg
ser
Я
вижу
проблеск
вечности.
Så
reis
meg
opp
og
bær
meg
over
havet
Так
подними
меня
и
пронеси
над
бурей,
Reis
meg
opp
og
sett
min
fot
på
fjell
Подними
меня
и
поставь
ногу
мне
на
скалу.
Jeg
er
sterk
på
dine
sterke
skuldrer
Я
силён,
когда
опираюсь
на
твои
крепкие
плечи,
I
kraft
av
deg
er
jeg
mere
enn
meg
selv
С
твоей
помощью
я
становлюсь
сильнее
самого
себя.
Så
reis
meg
opp
og
bær
meg
over
havet
Так
подними
меня
и
пронеси
над
бурей,
Reis
meg
opp
og
sett
min
fot
på
fjell
Подними
меня
и
поставь
ногу
мне
на
скалу.
Jeg
er
sterk
på
dine
sterke
skuldrer
Я
силён,
когда
опираюсь
на
твои
крепкие
плечи,
I
kraft
av
deg
er
jeg
mere
enn
meg
selv
С
твоей
помощью
я
становлюсь
сильнее
самого
себя.
Så
reis
meg
opp
og
bær
meg
over
havet
Так
подними
меня
и
пронеси
над
бурей,
Ja,
Reis
deg
opp
og
sett
min
fot
på
fjell
Да,
подними
меня
и
поставь
ногу
мне
на
скалу.
Jeg
er
sterk
på
dine
sterke
skuldrer
Я
силён,
когда
опираюсь
на
твои
крепкие
плечи,
I
kraft
av
deg
er
jeg
mere
enn
meg
selv
С
твоей
помощью
я
становлюсь
сильнее
самого
себя.
I
kraft
av
deg,
С
твоей
помощью,
Er
jeg
mere
enn
meg
selv.
Я
становлюсь
сильнее
самого
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendan Graham, Rolf Lovland
Attention! Feel free to leave feedback.