Kjetil Nordfjeld & Christiania - Når lyset slukkes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kjetil Nordfjeld & Christiania - Når lyset slukkes




Jeg kjenner ett pust fra i går, du er her det er godt å kjenne gleden igjen jeg hadde mistet tro den. jeg lever en tid er forbi det jeg ser. er ett meneskke som er kommet for å bli, si hva kan ønske mer.
Я чувствую одно дыхание со вчерашнего дня, ты здесь, хорошо снова познать радость, я потерял веру в нее. я живу, время прошло, то, что я вижу. есть один менеске, который здесь, чтобы остаться, сказать, что может хотеть большего.
- Lyset slukkes skal vi hjem i sammen skal vi møte fremtiden, og vi kan snakke uten ord i kveld
- Свет погаснет, если мы пойдем домой вместе, мы встретим будущее, и мы сможем поговорить без слов Сегодня вечером.
To tanker samles til en
Две мысли сливаются в одну.
Når livet smiler smiler jeg, jeg ser at stengte porter åpner seg
Когда жизнь улыбается, я улыбаюсь, я вижу, что закрытые ворота открыты.
å en pakt med all min ærlighet og åpenhet står vi frem.
мы идем навстречу завету со всей моей честностью и открытостью.
Historien er som ett refreng
История похожа на припев.
Det samme linjer synges om igjen
Снова поются те же строки.
Jeg har funnet det jeg ventet en engel har vent hjem,
Я нашел то, чего ждал-Ангела, жди дома,
Har vent hjem.
Жди дома.
- Lyset slukkes skal vi hjem, i sammen skal vi møte fremtiden, og vi kan snakke uten ord i kveld
- Свет погаснет, если мы пойдем домой, вместе мы встретим будущее, и сегодня вечером мы сможем говорить без слов.
åååååå.når to tanker samles til en
когда две мысли сходятся воедино,
Livet smiler, smiler jeg. jeg ser at stengte porter åpner seg,
Жизнь улыбается, я улыбаюсь, я вижу, как открываются закрытые двери,
å en pakt med all min ærlighet og åpenhet står vi frem.
по завету со всей моей честностью и открытостью мы идем вперед.
Hmmmmm står vi frem...
Хм-м-м, мы выходим...





Writer(s): Kjetil Nordfjeld, Odd Arne Sorensen


Attention! Feel free to leave feedback.