Lyrics and translation Klamydia - Eihän Euroviisuihin?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
pisteiden
kalastelu
jälleen
valtava.
Это
снова
очковая
рыбалка,
огромная.
"Nyt
Suomi
voittaa!"
"Теперь
Финляндия
победила!"
Se
luki
etusivulla.
Это
было
на
первой
полосе.
Tanska
antoi
säälistä,
Дания
дала
из
жалости,
Muut
edes
siksi
ei.
Другие-даже
по
этой
причине-нет.
Huilumies
taas
nukkui
pommiin,
Флейтист,
с
другой
стороны,
проспал.,
Reggae,
okei!
Регги,
о'Кей!
Mä
pois
meen,
mä
pois
meen.
Я
ухожу,
я
ухожу.
En
edes
katso
teeveeseen.
Я
даже
не
смотрю
на
чайник.
En
tahdo
todistaa
sitä
mikä
on
Я
не
хочу
доказывать,
что
это
такое.
Varmaakin
varmempaa.
Более
чем
уверен.
Mä
pois
meen,
mä
pois
meen.
Я
ухожу,
я
ухожу.
Ottaa
niin
ytimiin
ja
luihin.
Это
забирает
так
много
к
сердцу
и
костям.
Jälleen
meni
homma
puihin.
И
снова
все
пошло
прахом.
Pyydän:
ei
enää
euroviisuihin!
Пожалуйста,
больше
никакого
"Евровидения"!
Tulee
niin
goodbye-olo,
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
прощальным,
Että
bai
bai
beibi
vaan.
Бай-бай,
детка.
On
puhelinlinjat
tukossa;
Телефонные
линии
заблокированы.;
Saadaan,
mitä
ansaitaan.
Мы
получаем
то,
что
заслуживаем.
Joku
kaatuu
portaissa,
Кто-то
падает
с
лестницы.
Toinen
sanat
unohtaa.
Кто-то
забывает
слова.
Koko
maailma
tirskuu,
Весь
мир
хихикает,
Mut
me
vaan
lauletaan.
А
мы
просто
поем.
Mä
pois
meen,
mä
pois
meen.
Я
ухожу,
я
ухожу.
En
edes
katso
teeveeseen.
Я
даже
не
смотрю
на
чайник.
En
tahdo
todistaa
sitä
mikä
on
Я
не
хочу
доказывать,
что
это
такое.
Varmaakin
varmempaa.
Более
чем
уверен.
Mä
pois
meen,
mä
pois
meen.
Я
ухожу,
я
ухожу.
Ottaa
niin
ytimiin
ja
luihin.
Это
забирает
так
много
к
сердцу
и
костям.
Jälleen
meni
homma
puihin.
И
снова
все
пошло
прахом.
Pyydän:
ei
enää
euroviisuihin!
Пожалуйста,
больше
никакого
"Евровидения"!
Jamma-jamma-jamma-jaa...
Джем-Джем-Джем-Джем...
Mä
pois
meen,
mä
pois
meen...
Я
ухожу,
я
ухожу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.