Klamydia - Krapula tulee (minä määrään päivän) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Klamydia - Krapula tulee (minä määrään päivän)




Kun ei sitä korkkii kiinni saa,
* Когда ты не можешь поймать пробку *,
Eikä välttämättä tahdokaan.
А он может и не захотеть.
On miljuunasti helpompaa edes aavistuksen tasottaa.
Это в миллион раз проще, даже чуть-чуть.
Tiedäthän sen ystävä,
Ты же знаешь, друг,
Voi joskus käydä näin:
Такое иногда случается:
Piti pikkusen vaan kallistaa,
Мне просто нужно было немного приподнять ее.,
Mut se kääntyi väärinpäin,
Но он свернул не туда.
Se kääntyi väärinpäin!
Все повернулось вспять!
Tähän pienoishelvettiin löysin onnen häivän.
В этом миниатюрном аду я нашел путь к счастью.
Krapula tulee kyllä, mutta minä määrään päivän.
У меня будет похмелье, но я решаю этот день.
Kun aikani lottasin, niin tiesin päähän käyvän.
Когда я играл свое время, я знал, что моя голова закончится.
Krapula tulee kyllä,
Я буду страдать от похмелья,
Mutta minä määrään minä päätän päivän.
Но я командую, я решаю день.
Enää puhelahjat auta ei,
Больше никаких разговоров о подарках,
Kun teot multa järjen vei.
Когда мои действия сводили меня с ума.
Kun räntää sataa ja ulvoo kuu,
Когда льет мокрый снег и воет Луна,
Ei mistään saatana mitään tuu.
Нет никакого гребаного выхода.
Pimeydestä pimeyteen aina halajaa.
От тьмы к тьме ты всегда стремишься.
Korvien väli pehmeää kun ei mistään kiinni saa,
Пространство между твоими ушами мягкое, когда ты ничего не можешь ухватить,
Kun ei mistään kiinni saa!
Когда ты ничего не можешь поймать!
Tähän pienoishelvettiin löysin onnen häivän.
В этом миниатюрном аду я нашел путь к счастью.
Krapula tulee kyllä,
У меня будет похмелье,
Mutta minä määrään päivän.
Но я позвоню этому дню.
Kun aikani lottasin,
Когда я отыгрывал свое время,
Niin tiesin päähän käyvän.
Я знал, что это случится с моей головой.
Krapula tulee kyllä,
Я буду страдать от похмелья,
Mutta minä määrään minä päätän päivän.
Но я командую, я решаю день.
Puolenpäivän jälkeen on pelko historiaa.
После полудня страх-это история.
Illemmalla paratiisin ovet avataan.
Позже вечером двери Рая откроются.
Tiedän: pieni juhlija on pian kanttuvei,
Я знаю: маленький тусовщик скоро станет кантувеем,
Mut sähköjä mun yläkertaan koskaan vedettykään ei,
Но электричество так и не потянули наверх.
Koskaan vedettykään ei!
Никогда не тянул, нет!
Tähän pienoishelvettiin löysin onnen häivän.
В этом миниатюрном аду я нашел путь к счастью.
Krapula tulee kyllä,
У меня будет похмелье,
Mutta minä määrään päivän.
Но я позвоню этому дню.
Kun aikani lottasin niin tiesin päähän käyvän.
Когда я играл свое время, я знал, что это случится с моей головой.
Krapula tulee kyllä,
У меня будет похмелье,
Mutta minä määrään päivän,.
Но я позвоню этому дню.
Pienoishelvettiin löysin onnen häivän.
В миниатюрном аду я нашел путь к счастью.
Krapula tulee kyllä,
У меня будет похмелье,
Mutta minä määrään päivän.
Но я позвоню этому дню.
Kun aikani lottasin niin tiesin päähän käyvän.
Когда я играл свое время, я знал, что это случится с моей головой.
Krapula tulee kyllä,
Я буду страдать от похмелья,
Mutta minä määrään minä päätän päivän.
Но я командую, я решаю день.






Attention! Feel free to leave feedback.