Lyrics and translation Klamydia - Kuljukka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epäonnistunut
makarooni
Kuljukka
unelmoi
Неудачная
макаронина
Кулюкка
мечтает,
Oi
jospa
hänelläkin
se
reikä
olisi
Ах,
если
бы
и
у
неё
было
отверстие,
Ei
silloin
muut
pojat
pussin
jatkuvasti
morkkaisi
Тогда
другие
парни
не
издевались
бы
постоянно
над
пакетом.
Uurteetkin
sillä
sentään
kohdallansa
on
Борозды
у
неё
всё
же
есть,
Voiko
elämä
tosiaan
näin
pahasti
potkia
Может
ли
жизнь
так
сильно
бить?
Häntä
viatonta
elintarviketta
Её,
невинный
продукт
питания.
Elo
ilman
reikää
on
kuin
masturbaatio
ilman
käsiä
Жизнь
без
дырки
— как
мастурбация
без
рук.
Elo
ilman
reikää
on
kuin
masturbaatio
ilman
käsiä
Жизнь
без
дырки
— как
мастурбация
без
рук.
Silti
elämä
lopulta
voittaa,
sen
tämä
tarina
saakoon
luvan
todistaa
И
всё
же
жизнь
в
конце
концов
побеждает,
пусть
эта
история
это
и
докажет.
Muut
pojat
treffeillä
kävivät
spagettipussissa
Другие
парни
ходили
на
свидания
в
пакете
со
спагетти,
Kuljukka
siivoamaan
himaan
jätettiin
Кулюкку
оставили
дома
убирать.
Tuo
poika-rukka
yksin,
Kuljukka
kyynelsilmin
Этот
бедный
парень
один,
Кулюкка
со
слезами
на
глазах
Vain
pussin
pohjaa
harmain
mielin
lakaisee
Только
дно
пакета
с
грустью
подметает.
Mutta
spagetti-jätkät
ja
kimmat
Но
спагетти-парни
и
киммы
Näin
ovat
joutuneet
treffiensä
päätteeksi
italian
pataan
Так
и
попали
в
итоге
своих
свиданий
в
итальянскую
кастрюлю.
Elo
ilman
reikää
on
kuin
masturbaatio
ilman
käsiä
Жизнь
без
дырки
— как
мастурбация
без
рук.
Elo
ilman
reikää
on
kuin
masturbaatio
ilman
käsiä
Жизнь
без
дырки
— как
мастурбация
без
рук.
Silti
elämä
lopulta
voittaa,
sen
tämä
tarina
saakoon
luvan
todistaa
И
всё
же
жизнь
в
конце
концов
побеждает,
пусть
эта
история
это
и
докажет.
Elo
ilman
reikää
on
kuin
masturbaatio
ilman
käsiä
Жизнь
без
дырки
— как
мастурбация
без
рук.
Elo
ilman
reikää
on
kuin
masturbaatio
ilman
käsiä
Жизнь
без
дырки
— как
мастурбация
без
рук.
Silti
elämä
lopulta
voittaa,
sen
tämä
tarina
saakoon
luvan
todistaa
И
всё
же
жизнь
в
конце
концов
побеждает,
пусть
эта
история
это
и
докажет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jari Helin, Vesku Jokinen
Attention! Feel free to leave feedback.