Lyrics and translation Klamydia - Miehet matkalla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miehet matkalla
Мужчины в пути
Tuu
aluspainovoimaa
vastaan
taisteleen
Идём,
против
невесомости
сражаясь,
Avaruusmiehet
hädissänsä
pöksynsä
kastelee
Космонавты
в
беде,
штаны
свои
мочат.
Ikkunasta
sisään
tulvii
kylmä
pimeys
В
иллюминатор
врывается
холодная
тьма,
Suunnistajan
kasvoilta
paistaa
synkeys
На
лице
штурмана
— мрачная
печать.
Suunnan
vahingossa
vikaan
laskin
Случайно
сбился
с
курса
я,
Hermoja
rauhottamaan
tarvitaan
tupakkia
aski
Чтобы
нервы
успокоить,
нужна
пачка
сигарет.
Suunnan
vahingossa
vikaan
laskin
Случайно
сбился
с
курса
я,
Hermoja
rauhottamaan
tarvitaan
tupakkia
aski
Чтобы
нервы
успокоить,
нужна
пачка
сигарет.
Tuo
suunnistaja
onneton
Этот
штурман
горемычный,
Koko
joukkion,
ties
minne
vie
Всю
команду,
куда-то
ведёт.
Tuo
suunnistaja
onneton
Этот
штурман
горемычный,
Koko
joukkion,
ties
minne
vie
Всю
команду,
куда-то
ведёт.
Tuo
suunnistaja
onneton
Этот
штурман
горемычный,
Koko
joukkion,
ties
minne
vie
Всю
команду,
куда-то
ведёт.
Tuo
suunnistaja
onneton
Этот
штурман
горемычный,
Koko
joukkion,
ties
minne
vie
Всю
команду,
куда-то
ведёт.
Viimein
tumma
planeetta
edessä
kelluu
Наконец,
тёмная
планета
перед
нами
плывёт,
Painovoimattomassa
tilassa
äijät
lelluu
В
невесомости
парни
парят,
наслаждаются
полётом.
Planeetan
pinnalle
laskeudutaan
На
поверхность
планеты
спускаемся,
Uloslähtöön
heti
valmistaudutaan
К
выходу
немедленно
готовимся.
Maarit
Strongi
mylvii
vihoissaan
Маарит
Стронги
рычит
от
злости,
Maassa
makaa
avaruushietaa
ihoissaan
На
земле
лежит,
вся
в
космической
пыли.
Maarit
Strongi
mylvii
vihoissaan
Маарит
Стронги
рычит
от
злости,
Maassa
makaa
avaruushietaa
ihoissaan
На
земле
лежит,
вся
в
космической
пыли.
Tuo
suunnistaja
onneton
Этот
штурман
горемычный,
Koko
joukkion,
ties
minne
vie
Всю
команду,
куда-то
ведёт.
Tuo
suunnistaja
onneton
Этот
штурман
горемычный,
Koko
joukkion,
ties
minne
vei
Всю
команду,
куда-то
завёл.
Tuo
suunnistaja
onneton
Этот
штурман
горемычный,
Koko
joukkion,
ties
minne
vei
Всю
команду,
куда-то
завёл.
Tuo
suunnistaja
onneton
Этот
штурман
горемычный,
Koko
joukkion,
ties
minne
vei
Всю
команду,
куда-то
завёл.
Miehistä
sen
koommin
kuultu
ei
О
команде
с
тех
пор
ничего
не
слышно,
Vapaudenhurma
varmaan
miehet
vei
Жажда
свободы,
наверное,
мужчин
увлекла.
Miehistä
sen
koommin
kuultu
ei
О
команде
с
тех
пор
ничего
не
слышно,
Vapaudenhurma
varmaan
miehet
vei
Жажда
свободы,
наверное,
мужчин
увлекла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vesa Jokinen
Attention! Feel free to leave feedback.