Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neljä Ystävää
Четыре друга
Hieman
alkaa
ahistaa
Немного
начинаю
задыхаться,
On
aika
jälleen
vaihtaa
koko
maisemaa
Пора
снова
сменить
обстановку.
Kun
on
tälle
tielle
lähtenyt
Раз
уж
на
эту
дорогу
ступил,
Tää
täytyy
hamaan
loppuun
asti
katsastaa
Надо
до
конца
её
обследовать.
Päätä
vanne
kiristää
Голову
обруч
сдавливает,
Mut
ilmaston
muutos
mieltä
piristää
Но
перемена
погоды
бодрит.
Tärkeintä
on
lähteä
Главное
— отправиться
в
путь,
Ihailemaan
Jallun
yhtä
tähteä
Полюбоваться
на
единственную
звезду
Джека.
Ja
taas
me
mennään
И
снова
мы
едем,
Kaukaa
jostain
kauas
jonnekkin
Откуда-то
далеко
в
какую-то
даль,
En
ees
tahdo
tietää
tarkemmin
Даже
не
хочу
знать
куда
точно,
Kunhan
vain
mennään
Лишь
бы
ехать.
Neljä
ystävää
ja
valtatie
Четыре
друга
и
шоссе,
Älä
vielä
vie
Не
увози
нас
ещё,
Älä
vielä
meitä
kotiin
vie
Не
увози
нас
ещё
домой,
Älä
vielä
vie
Не
увози
нас
ещё,
Älä
vielä
vie
Не
увози
нас
ещё,
Älä
vielä
meitä
kotiin
vie
Не
увози
нас
ещё
домой.
(Mennään
jo)
(Поехали
уже!)
Paikasta
A
paikkaan
B
Из
пункта
А
в
пункт
Б,
Olotilat
ja
suuntavaisto
heittelee
Самочувствие
и
чувство
направления
скачет,
Usvaa
virtaa
putkissa
Дым
струится
в
трубках,
Ja
syliin
korjaussarjat
kaatuu
mutkissa
И
ремкомплекты
рассыпаются
на
поворотах.
Taas
neljä
syöttöpossua
Снова
четыре
обжоры,
Samat
vitsit
hakee
ja
tinttaa
kossua
Тратят
деньги
на
выпивку
и
гонят
водку.
Mä
tahdon
möykätä
näissä
luolissa
Хочу
я
резвиться
в
этих
пещерах,
Nysvätä
sitten
kerkee
kiikkustuolissa
В
кресле-качалке
поворчать
ещё
успеем.
Ja
taas
me
mennään
И
снова
мы
едем,
Kaukaa
jostain
kauas
jonnekkin
Откуда-то
далеко
в
какую-то
даль,
En
ees
tahdo
tietää
tarkemmin
Даже
не
хочу
знать
куда
точно,
Kunhan
vain
mennään
Лишь
бы
ехать.
Neljä
ystävää
ja
valtatie
Четыре
друга
и
шоссе,
Älä
vielä
vie
Не
увози
нас
ещё,
Älä
vielä
meitä
kotiin
vie
Не
увози
нас
ещё
домой,
Älä
vielä
vie
Не
увози
нас
ещё,
Älä
vielä
vie
Не
увози
нас
ещё,
Älä
vielä
meitä
kotiin
vie
Не
увози
нас
ещё
домой.
Seuraavan
päivän
ensimmäinen
Первый
луч
следующего
дня
Hipaisi
otsaa
siipi
perhosen
Коснулся
лба
крылом
бабочки.
Ja
taas
me
mennään
И
снова
мы
едем,
Kaukaa
jostain
kauas
jonnekkin
Откуда-то
далеко
в
какую-то
даль,
En
ees
tahdo
tietää
tarkemmin
Даже
не
хочу
знать
куда
точно,
Kunhan
vain
mennään
Лишь
бы
ехать.
Neljä
ystävää
ja
valtatie
Четыре
друга
и
шоссе,
Älä
vielä
vie
Не
увози
нас
ещё,
Älä
vielä
meitä
kotiin
vie
Не
увози
нас
ещё
домой,
Älä
vielä
vie
Не
увози
нас
ещё,
Älä
vielä
vie
Не
увози
нас
ещё,
Älä
vielä
meitä
kotiin
vie
Не
увози
нас
ещё
домой.
(Mennään
jo)
(Поехали
уже!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jari helin, vesku jokinen
Album
Xxv
date of release
13-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.