Klamydia - Peilikuva - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Klamydia - Peilikuva




Peilikuva
Отражение
Anna anteeks itsellesi, sillä harvemmin
Прости себя, ведь редко
Sitä kukaan muu tekee, sen tiedät itsekkin
Кто-то другой это сделает, ты и сама это знаешь
Anna armoo tuolle jonka peili heijastaa
Прояви милосердие к той, кого отражает зеркало
Koska se vähemmässä määrin
Ведь она в меньшей степени
Siltä keltään muulta saa
Получит это от кого-то другого
Pulmuset puhtaat ympärillä
Белоснежные голубки вокруг
Liihottelee sua nokkien
Клюют тебя без остановки
Vaikka niin usein sydän musta
Хотя так часто сердце чёрное
Löytyy alta valkoisten höyhenten
Находится под белыми перьями
Kun viattomuus aivan muuksi muuttuu
Когда невинность превращается в нечто иное
Kun pieni herkkä lapsi kovettuu
Когда маленький нежный ребёнок ожесточается
Kun maailmalta ymmärrystä puuttuu
Когда в мире не хватает понимания
Niin moni tunteiltansa vieraantuu
Так много людей отдаляется от своих чувств
Mutta kellä on se oikeus
Но кто имеет право
Sun omatuntoos nakertaa
Грызть твою совесть
Anna anteeks itsellesi, sillä harvemmin
Прости себя, ведь редко
Sitä kukaan muu tekee, sen tiedät itsekkin
Кто-то другой это сделает, ты и сама это знаешь
Anna armoo tuolle jonka peili heijastaa
Прояви милосердие к той, кого отражает зеркало
Koska se vähemmässä määrin
Ведь она в меньшей степени
Siltä keltään muulta saa
Получит это от кого-то другого
Oli se sitten savupäinen exä
Будь то седовласый бывший,
Joka sua jaksaa pommittaa
Который не перестаёт тебя доставать
Tai joku ämpärin metsästäjä
Или какой-нибудь охотник за ведром,
Joka ammatikseen valittaa
Который жалуется по профессии
Ota niihin etäisyyttä
Держись от них на расстоянии
Etsi rauhallista poukamaa
Найди тихий уголок
Voit löytää heiltä läheisyyttä
Ты можешь найти близость у тех,
Jotka oikeasti hyvää tarkoittaa
Кто действительно желает тебе добра
oman suuntas löydät
Ты найдёшь свой собственный путь,
Kun hetken itsees kuuntelee
Если немного послушаешь себя
Anna anteeks itsellesi, sillä harvemmin
Прости себя, ведь редко
Sitä kukaan muu tekee, sen tiedät itsekkin
Кто-то другой это сделает, ты и сама это знаешь
Anna armoo tuolle jonka peili heijastaa
Прояви милосердие к той, кого отражает зеркало
Koska se vähemmässä määrin
Ведь она в меньшей степени
Siltä keltään muulta saa
Получит это от кого-то другого
Anna anteeks itsellesi, anna tuulten kuljettaa
Прости себя, позволь ветрам нести тебя
Mene sinne minne nenä osoittaa
Иди туда, куда указывает твой нос
Pari tosi frendiä sut saattaa armahtaa
Пара настоящих друзей могут простить тебя
Mutta massa ympärillä
Но толпа вокруг
Tuskin koskaan täysin hyvää tarkoittaa
Вряд ли когда-либо будет желать тебе только добра





Writer(s): Jari Mikael Helin, Sami Petri Johannes Kohtamã„ki, Vesa Sakari Jokinen, Pasi Helin (teosto)


Attention! Feel free to leave feedback.