Lyrics and translation Klamydia - Pyyntö
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaikka
olen
pieni
Пусть
я
и
мал,
Niin
mulla
on
asiaa
Но
мне
есть,
что
сказать.
Älä
ylenkatso
mua,
älä
yritä
ohittaa
Не
смотри
на
меня
свысока,
не
пытайся
обойти.
Erehdysten
kautta
Через
ошибки
Saan
oppia
kaiken
tän
Я
учусь
всему
этому.
Joka
päivä
ymmärrän
taas
vähän
enemmän
Каждый
день
понимаю
всё
больше
и
больше.
Sä
olet
kaikkeni
Ты
- моё
всё,
Mä
sinuun
takerrun
Я
цепляюсь
за
тебя.
En
tartte
krääsää
vaan
läheisyyttä
sun
Мне
не
нужны
безделушки,
а
нужна
твоя
близость.
Olet
turvapaikkani
Ты
моё
убежище,
Ole
suoja
kaikelta
Моя
защита
от
всего.
Älä
mua
painosta,
älä
nurkkaan
ahdista
Не
дави
на
меня,
не
загоняй
в
угол.
Mulla
yksi
pyyntö
ois
У
меня
есть
одна
просьба:
Älä
vie
lapsuuttani
pois
Не
отнимай
у
меня
детство.
Anna
mun
nauttia
aika
tää
Дай
мне
насладиться
этим
временем,
Vaikka
tieni
murheita
tois
Даже
если
мой
путь
принесет
печали,
Enkä
paras
missään
ois
И
я
не
буду
лучшим
ни
в
чём.
Anna
elää
täyttä
elämää
Позволь
мне
жить
полной
жизнью.
Tervetuloa
maailmaan
Добро
пожаловать
в
мир,
Jonka
mä
itse
rakensin
Который
я
сам
построил.
Sulle
portin
avasin
Я
открыл
для
тебя
врата.
Mä
tarinaa
kerron
Я
расскажу
тебе
историю,
Vaikka
vielä
sanoja
löydä
en
Даже
если
ещё
не
на
всё
нахожу
слова.
Kuuntele
tarkkaan
Слушай
внимательно,
Ymmärrät
kaiken
Ты
всё
поймёшь.
Mulla
yksi
pyyntö
ois
У
меня
есть
одна
просьба:
Älä
vie
lapsuuttani
pois
Не
отнимай
у
меня
детство.
Anna
mun
nauttia
aika
tää
Дай
мне
насладиться
этим
временем,
Vaikka
tieni
murheita
tois
Даже
если
мой
путь
принесет
печали,
Enkä
paras
missään
ois
И
я
не
буду
лучшим
ни
в
чём.
Anna
elää
täyttä
elämää
Позволь
мне
жить
полной
жизнью.
Nää
hetket
on
niin
hauraita
Эти
мгновения
так
хрупки,
Pian
ne
on
vain
muistoja
Скоро
они
станут
лишь
воспоминаниями.
Päästä
mut
lentoon
Отпусти
меня
в
полёт,
Siivet
puhtaina
С
чистыми
крыльями.
Mulla
yksi
pyyntö
ois
У
меня
есть
одна
просьба:
Älä
vie
lapsuuttani
pois
Не
отнимай
у
меня
детство.
Anna
mun
nauttia
aika
tää
Дай
мне
насладиться
этим
временем,
Vaikka
tieni
murheita
tois
Даже
если
мой
путь
принесет
печали,
Enkä
paras
missään
ois
И
я
не
буду
лучшим
ни
в
чём.
Anna
elää
täyttä
elämää
Позволь
мне
жить
полной
жизнью.
Anna
elää
täyttä
elämää
Позволь
мне
жить
полной
жизнью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jari Helin
Attention! Feel free to leave feedback.