Klamydia - Surumarssi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Klamydia - Surumarssi




Surumarssi
Траурный марш
Vieraan hahmon kasvoillesi
Чужой отпечаток на твоем лице
Antaa katkeruus
Оставляет горечь,
Ne uurteet syvemmälle painuu
Эти морщины глубже врезаются,
Kuin pieni ikuisuus
Чем маленькая вечность.
Tuska ilmees vääristää
Боль искажает твое лицо,
Se on sun taakkana
Она твоим бременем стала.
Jos sillee sijaa annat
Если ты ей позволишь,
Se ottaa takuulla omansa
Она, без сомнения, возьмет свое.
olet niin halpa
Ты так дешева,
Jos et itse nosta hintaa
Если сама не поднимешь цену.
Veneesi syvällä ui
Твоя лодка глубоко плывет,
Lähellä tummaa pintaa
Близко к темному дну.
Riittää yksi vaahtopää
Хватит одной волны,
Ja oot historiaa
И ты станешь историей.
Pakko taakkaa keventää ja jatkaa elämää
Нужно сбросить груз и продолжать жить.
Se sota on jo sodittu
Эта война уже отгремела,
Ja loppuun käyty kai
И, кажется, закончена.
Onko sillä enää väliä
Есть ли теперь значение,
Kuka viimein voiton sai?
Кто в итоге победил?
Sitä lopun elämänsä
Об этом всю оставшуюся жизнь
Märehtiä voi
Можно размышлять,
Katkeruuttaan ruokkia ja surumarssi soi!
Питать свою горечь, и траурный марш звучит!
On historiaa eilinen
Вчерашний день история,
Sinne palata ei voi
Туда вернуться нельзя.
Tämä päivä uuden hetken
Этот день новый миг
Uuden toivon toi
Новой надежды принес.
Veri virtaa suonissasi
Кровь течет в твоих венах,
Aika valoon kuljettaa
Время ведет к свету.
Tuuli kuivaa kyyneleet
Ветер сушит слезы,
Voit viimein unohtaa
Ты можешь наконец забыть.
olet niin halpa
Ты так дешева,
Jos et itse nosta hintaa
Если сама не поднимешь цену.
Veneesi syvällä ui
Твоя лодка глубоко плывет,
Lähellä tummaa pintaa
Близко к темному дну.
Riittää yksi vaahtopää
Хватит одной волны,
Ja oot historiaa
И ты станешь историей.
Pakko taakkaa keventää ja jatkaa elämää
Нужно сбросить груз и продолжать жить.
Se sota on jo sodittu
Эта война уже отгремела,
Ja loppuun käyty kai
И, кажется, закончена.
Onko sillä enää väliä
Есть ли теперь значение,
Kuka viimein voiton sai?
Кто в итоге победил?
Sitä lopun elämäänsä
Об этом всю оставшуюся жизнь
Märehtiä voi
Можно размышлять,
Katkeruuttaan ruokkia ja surumarssi soi!
Питать свою горечь, и траурный марш звучит!
Se sota on jo sodittu
Эта война уже отгремела,
Ja loppuun käyty kai
И, кажется, закончена.
Onko sillä enää väliä
Есть ли теперь значение,
Kuka viimein voiton sai?
Кто в итоге победил?
Sitä lopun elämäänsä
Об этом всю оставшуюся жизнь
Märehtiä voi
Можно размышлять,
Katkeruuttaan ruokkia ja surumarssi soi!
Питать свою горечь, и траурный марш звучит!





Writer(s): jari helin, vesku jokinen


Attention! Feel free to leave feedback.