Lyrics and translation Klamydia - Tosi Routari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kun
pitkä
tie
se
taas
mua
vie
Когда
долгий
путь
снова
ведет
меня
Luokse
sen
tanssilavan
kaukaisen
К
тому
далекому
танцевальному
залу
On
väsy
niin
ja
nälkäkin
Есть
усталость,
и
голод
тоже,
Ja
perse
puuduksissa
И
задница
болит
Saiskos
voileipää
saiskos
kahvia
Дашь
ли
ты
мне
бутерброд,
дашь
ли
мне
кофе,
Ja
ehkä
illemalla
jopa
makkaraa
А
вечером,
может,
и
сосиску?
Must
on
niin
hienoo
vetää
käteen
Я
так
горжусь,
надевая
Noi
hanskat
roudarin
Эти
перчатки
грузчика
Mä
omin
voimin
saan
sen
pystyyn
Своей
силой
я
поставлю
на
место
Ison
p-a
torninkin
Большую
акустическую
систему
Tahtoisin
poikain
kanssa
panna
Хочу
вместе
с
парнями
настроить
Soundit
kohdalleen
Звук
как
надо
Joojoojoo
pillit
meni
paskaks
Йойойо,
дудки
сломались
Ja
balanssit
perseelleen
А
баланс
пошел
по
боку
Kun
keikka
taas
on
alta
pois
Когда
концерт
закончится,
Ei
äijää
nyt
kiireisempää
olla
vois
Никто
не
будет
торопиться
больше
меня
Nyt
äkkiä
pitää
ehtiä
Теперь
мне
нужно
успеть
Ennen
valomerkkiä
До
рассвета
Baariin
pämppäämään
В
бар,
чтобы
нализаться
Sitten
aamulla
А
потом
утром
Naama
pestään
ja
matkaan
lähdetään
Умыть
лицо
и
отправиться
в
путь
Must
on
niin
hienoo
vetää
käteen
Я
так
горжусь,
надевая
Noi
hanskat
roudarin
Эти
перчатки
грузчика
Mä
omin
voimin
saan
sen
pystyyn
Своей
силой
я
поставлю
на
место
Ison
p-a
torninkin
Большую
акустическую
систему
Tahtoisin
poikain
kanssa
panna
Хочу
вместе
с
парнями
настроить
Soundit
kohdalleen
Звук
как
надо
Joojoojoo
pillit
meni
paskaks
Йойойо,
дудки
сломались
Ja
balanssit
perseelleen
А
баланс
пошел
по
боку
Must
on
niin
hienoo
vetää
käteen
Я
так
горжусь,
надевая
Noi
hanskat
roudarin
Эти
перчатки
грузчика
Mä
omin
voimin
saan
sen
pystyyn
Своей
силой
я
поставлю
на
место
Ison
p-a
torninkin
Большую
акустическую
систему
Tahtoisin
poikain
kanssa
panna
Хочу
вместе
с
парнями
настроить
Soundit
kohdalleen
Звук
как
надо
Joojoojoo
pillit
meni
paskaks
Йойойо,
дудки
сломались
Ja
balanssit
perseelleen
А
баланс
пошел
по
боку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jari Helin, Vesku Jokinen
Attention! Feel free to leave feedback.