Klan - I Am Back - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Klan - I Am Back




I Am Back
I Am Back
Vengo Desde los más recóndito
I come from the most hidden
Del underground
of the underground
Tengo recuerdos de estar
I have memories of being
Cocinando en la oscuridad
Cooking in the dark
Haber robado a corta edad
Having stolen at a young age
Y haber viajado a otra ciudad para dejar
And having gone to another city to leave
Ahí tag por amistad comencé por imitar
There my tag for friendship I started to imitate
No me tar... de en destacar... me
I didn't delay highlighting myself
Pero si tuve que esperar para
But I had to wait
Ganarme la carne para y mis compadres para hijo y su madre yo
To earn the meat for me and my friends for my son and his mother I
Me duchaba con un balde fui mentiroso y
I used to shower with a bucket, I was a liar and
Detestable vendí hasta el cobre, de los cables
Detestable I even sold the copper, from the cables
Entonces no tejes si te cobro
So don't whine if I charge you
Por qué me pidas hablé
Why are you asking me?
Tengo hambre escupo sangre
I'm hungry, I spit blood
Ya sabes nombre no soy Tupac ni Dre soy tu padre
You know my name, I'm not Tupac or Dre, I'm your father
Deberías de escucharme
You must listen to me
La vida no deja de retarme
Life never stops challenging me
Vivo para preocuparme
I live to worry
Siempre tengo que pelear por alguien no
I always have to fight for someone, no
Tengo tiempo ni tampoco ganas de descansar...
I have time nor do I have the desire to rest...
Men así que vuelvo a levantarme el rap pidió que no defraude.
Men so I get up again the rap asked me not to disappoint.
Im back estoy de vuelta en las calles
I'm back I'm back on the streets
Im back vuelvé las bestia de las aches.
I'm back the beast of aches returns.
Im back el under no viste Versace
I'm back the underground doesn't wear Versace
Im Back. Para pegarte un pegarte un par de caches
I'm Back. To hit you a few beatings
Nací para escupirlo
I was born to spit it out
Naci pero me hice MC
I was born but I became an MC
No fue nada fácil
It wasn't easy
Vivir con un casi gil
Living with an almost stupid person
Mas, si los paparazis
But, if the paparazzi
Destacan la maldad en mi
Highlight the evil in me
Pretende escracharme gratis
Pretends to smash me for free
Solo para hacerte reír
Just to make you laugh
Vine para hacerme rey
I came to make myself king
Vos te tenes que ir
You have to go
Antes de tocar mi puerta
Before knocking on my door
Es mejor morir
It's better to die
Que te puedo decir el hip Hop vive en
What can I tell you hip Hop lives in me
Indigo pone el beat
Indigo gives the beat
Y me pongo escribir... Por eso...
And I start writing... That's why...
Im back estoy de vuelta en las calles
I'm back I'm back on the streets
Im back vuelvé las bestia de las aches.
I'm back the beast of aches returns.
Im back el under no viste Versace
I'm back the underground doesn't wear Versace
Im Back. Para pegarte un pegarte un par de caches
I'm Back. To hit you a few beatings





Writer(s): Lucas Matias Santo


Attention! Feel free to leave feedback.