Lyrics and translation Klan - I Am Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
Desde
los
más
recóndito
Я
пришел
из
самых
скрытых
уголков
Del
underground
андеграунда.
Tengo
recuerdos
de
estar
У
меня
есть
воспоминания
о
том,
как
я
Cocinando
en
la
oscuridad
химичил
в
темноте,
Haber
robado
a
corta
edad
воровал
в
юности
Y
haber
viajado
a
otra
ciudad
para
dejar
и
уезжал
в
другой
город,
чтобы
оставить
Ahí
mí
tag
por
amistad
comencé
por
imitar
там
свой
тэг.
Ради
дружбы
я
начал
подражать,
No
me
tar...
de
en
destacar...
me
не
мешкал,
чтобы
выделиться...
Pero
si
tuve
que
esperar
para
Но
мне
пришлось
подождать,
Ganarme
la
carne
para
mí
y
mis
compadres
para
mí
hijo
y
su
madre
yo
чтобы
заработать
на
кусок
хлеба
для
себя
и
своих
корешей,
для
своего
сына
и
его
матери.
Я
Me
duchaba
con
un
balde
fui
mentiroso
y
мылся
из
ведра,
был
лживым
и
Detestable
vendí
hasta
el
cobre,
de
los
cables
гнусным,
продавал
даже
медь
из
кабелей.
Entonces
no
tejes
si
te
cobro
Так
что
не
ной,
если
я
с
тебя
беру
деньги,
Por
qué
me
pidas
hablé
потому
что,
прошу
заметить,
я
говорил,
Tengo
hambre
escupo
sangre
что
голоден,
плюю
кровью.
Ya
sabes
mí
nombre
no
soy
Tupac
ni
Dre
soy
tu
padre
Ты
знаешь
мое
имя,
я
не
Тупак
и
не
Дре,
я
твой
отец.
Deberías
de
escucharme
Тебе
следует
меня
послушать.
La
vida
no
deja
de
retarme
Жизнь
не
перестает
бросать
мне
вызов.
Vivo
para
preocuparme
Я
живу,
чтобы
волноваться.
Siempre
tengo
que
pelear
por
alguien
no
Мне
всегда
приходится
за
кого-то
бороться.
У
меня
нет
Tengo
tiempo
ni
tampoco
ganas
de
descansar...
времени
и
желания
отдыхать...
Men
así
que
vuelvo
a
levantarme
el
rap
pidió
que
no
defraude.
Вот
так,
я
снова
поднимаюсь,
рэп
попросил
меня
не
разочаровывать.
Im
back
estoy
de
vuelta
en
las
calles
Я
вернулся,
я
снова
на
улицах.
Im
back
vuelvé
las
bestia
de
las
aches.
Я
вернулся,
вернулась
bestia
из
трущоб.
Im
back
el
under
no
viste
Versace
Я
вернулся,
андеграунд
не
носит
Versace.
Im
Back.
Para
pegarte
un
pegarte
un
par
de
caches
Я
вернулся,
чтобы
надавать
тебе
пару
пощечин.
Nací
para
escupirlo
Я
родился,
чтобы
выплескивать
это.
Naci
pero
me
hice
MC
Я
родился,
но
стал
МС.
No
fue
nada
fácil
Это
было
нелегко,
Vivir
con
un
casi
gil
жить
с
почти
дураком.
Mas,
si
los
paparazis
Но
если
папарацци
Destacan
la
maldad
en
mi
выделяют
во
мне
зло,
Pretende
escracharme
gratis
пытаясь
опозорить
меня
бесплатно,
Solo
para
hacerte
reír
только
чтобы
тебя
рассмешить,
Vine
para
hacerme
rey
я
пришел,
чтобы
стать
королем.
Vos
te
tenes
que
ir
Тебе
нужно
уйти
Antes
de
tocar
mi
puerta
прежде
чем
постучать
в
мою
дверь.
Es
mejor
morir
Лучше
умереть,
Que
te
puedo
decir
el
hip
Hop
vive
en
mí
чем...
Что
я
могу
сказать,
хип-хоп
живет
во
мне.
Indigo
pone
el
beat
Indigo
ставит
бит,
Y
me
pongo
escribir...
Por
eso...
и
я
начинаю
писать...
Поэтому...
Im
back
estoy
de
vuelta
en
las
calles
Я
вернулся,
я
снова
на
улицах.
Im
back
vuelvé
las
bestia
de
las
aches.
Я
вернулся,
вернулась
bestia
из
трущоб.
Im
back
el
under
no
viste
Versace
Я
вернулся,
андеграунд
не
носит
Versace.
Im
Back.
Para
pegarte
un
pegarte
un
par
de
caches
Я
вернулся,
чтобы
надавать
тебе
пару
пощечин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Matias Santo
Attention! Feel free to leave feedback.