Klan - Soja - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Klan - Soja




Soja
Soybean
Déjame soñar, yo me la creo al volar.
Let me dream, I believe it when I fly.
El secreto es estar en el momento indicado,
The secret is to be in the right moment,
Sin importar el lugar, sino quien está a tu lado,
No matter the place, but who is by your side,
Yo quiero comunicar todo este poder sagrado.
I want to communicate all this sacred power.
Lenguaje interestelar, un masaje capilar,
Interstellar language, a scalp massage,
Ver... una firma al pasar, un choque de manos.
See... a signature as it passes, a handshake.
Tengo muchos momentos... que quiero recompilar
I have many moments... that I want to compile
Junto a la gente que amo...
Along with the people I love...
Saber convidar, la riqueza, con mi hermanos,
Knowing how to share, wealth, with my brothers,
Jamás debó olvidar la pobreza que pasamos.
We should never forget the poverty we went through.
Prende ese churro y pásalo que es temprano,
Light that joint and pass it, it's early,
Tengo el tímpano cansado de ese team de fracasados,
My eardrum is tired of that team of losers,
Que critican lo que hago.
Who criticize what I do.
Quisieran verme agobiado, pero después de la primera seca,
They would like to see me overwhelmed, but after the first puff,
Me chupa un huevo lo que acotaron.
I don't give a damn what they said.
No saben todo lo que ha costado, lo contrario a estar postrado. Yeah
They don't know everything it has cost, the opposite of being bedridden. Yeah
En un bar varado, es la paradoja... de estar tarados,
Stuck in a bar, it's the paradox... of being stoned,
Para algo esta la hoja, usa los ojos,
That's what the paper is for, use your eyes,
Deja que yo te escoja lo que hago... yeah
Let me choose what I do... yeah
Cuántas personas pasaron?
How many people have passed?
Hoy no hay estribillos, de esos que escribí yo, sencillos.
Today there are no ditties, of those I wrote, simple ones.
El modo zen, sentado en el sillón,
Zen mode, sitting on the armchair,
Creyendo ser pillo, por no usar el cepillo,
Thinking I'm clever, for not using the brush,
Quien la pilló, pásame el lápiz, lo uso como un gatillo
Whoever got it, pass me the pencil, I use it like a trigger
Me da asco pensar, siquiera en el nombre... que describa...
It disgusts me to even think, even in the name... that describes...
Lo torturado q es el hombre
How tortured man is
Y la mujer el doble. Pobres...
And women twice as much. Poor...
Ricos, clase media, negligentes...
Rich, middle class, negligent...
No sabemos ni siquiera el porqué,
We don't even know why,
Ni el cuándo, ni el donde existimos...
Nor when, nor where we exist...
O que somos o vivimos... Obedeciendo, ángel de la orden.
Or what we are or live... Obeying, angel of the order.
Nos envenenan para que jamás evolucionemos
They poison us so that we never evolve
Y actuemos por nuestra cuenta.
And act on our own.
Así que por favor ten...
So please have...
Un lugar en el mundo, no pierdas tu rumbo por estar en el top ten...
A place in the world, don't lose your way by being in the top ten...
Ten para que floten.
Have so that they float.
Noten que el sur y el norte
Note that the south and the north
Existen... de mucho antes que el pasaporte.
Exist... long before the passport.
Por que??? el de mi aporte, es generar un corte
Why??? My contribution is to generate a cut
En la manipulación mental
In mental manipulation
Y es elemental
And it is elemental
Que empieces a olvidar todo lo que sabías,
That you begin to forget everything you knew,
Corre, Corre... mueveté, elevaté, acercaté
Run, run... move, elevate, approach
Al lugar espiritual, que lo virtual esconde.
To the spiritual place that the virtual hides.
Hoy no hay estribillos, de esos que escribí yo, sencillos.
Today there are no ditties, of those I wrote, simple ones.
El modo zen, sentado en el sillón,
Zen mode, sitting on the armchair,
Creyendo ser pillo, por no usar el cepillo,
Thinking I'm clever, for not using the brush,
Quien la pilló, pásame el lápiz
Whoever got it, pass me the pencil
Lo uso como un gatillo
I use it like a trigger





Writer(s): Lucas Matias Santo


Attention! Feel free to leave feedback.