Lyrics and translation Klangkuenstler - Amsterdam (feat. Alice Phoebe Lou)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amsterdam (feat. Alice Phoebe Lou)
Амстердам (feat. Alice Phoebe Lou)
I've
seen
the
dreadlocked
man
sit
by
the
magic
tree
Я
видел,
как
дредастый
мужчина
сидел
у
волшебного
дерева,
Singing
songs
of
the
wise
the
wise
and
the
free
Распевая
песни
мудрых,
мудрых
и
свободных.
And
the
bike
slipped
from
beneath
my
drunken
weight
И
велосипед
выскользнул
из-под
моего
пьяного
тела,
And
my
body
it
became
the
tar's
evening
bait
И
мое
тело
стало
вечерней
приманкой
для
асфальта.
But
none
of
this
is
fate
Но
ничего
из
этого
не
судьба,
It's
the
path
that
my
feet
decide
to
create
Это
путь,
который
мои
ноги
решили
создать,
The
path
that
my
feet
decide
to
create
Путь,
который
мои
ноги
решили
создать.
And
I've
crawled
through
the
bushes
and
the
spiders
and
thorns
И
я
полз
через
кусты,
пауков
и
шипы,
Just
to
delve
beyond
the
barrier
of
the
celebration
core
Чтобы
проникнуть
за
барьер
праздничного
ядра.
I'm
just
an
innocent
outlaw
Я
всего
лишь
невинный
преступник,
And
I
know
that
it's
good
that
I'm
doing
this
for
И
я
знаю,
что
это
хорошо,
что
я
делаю
это
ради
These
adventures
are
what
I
live
for
Этих
приключений,
ради
которых
я
живу.
And
my
limbs
have
danced
for
the
Amsterdam
sunrise
И
мои
конечности
танцевали
на
амстердамском
рассвете,
With
not
one
restriction
and
not
one
disguise
Без
единого
ограничения
и
без
единой
маски.
Monotony
is
the
only
thing
I
despise
Однообразие
— единственное,
что
я
презираю.
Integration
to
society
would
be
my
demise
Интеграция
в
общество
была
бы
моей
гибелью.
It's
all
lies
Всё
это
ложь.
And
I
connect
with
the
wealthy
with
their
loud
fucking
silence
И
я
общаюсь
с
богатыми,
с
их
громким,
черт
возьми,
молчанием,
And
I
connect
with
the
homeless
with
their
peace
or
their
violence
И
я
общаюсь
с
бездомными,
с
их
миром
или
их
насилием.
And
I've
been
cursed
at
and
put
down
И
меня
проклинали
и
унижали,
But
I've
been
praised
and
I
wear
a
crown
of
light
Но
меня
хвалили,
и
я
ношу
корону
света,
Despite
to
what
you
might
think
is
right
Несмотря
на
то,
что
ты
можешь
считать
правильным.
Fight
with
all
your
might
Борись
изо
всех
сил,
Fight
fight
fight
Борись,
борись,
борись,
Fight
with
all
your
might
Борись
изо
всех
сил,
Fight
fight
fight
Борись,
борись,
борись.
And
my
limbs
have
danced
for
the
Amsterdam
sunrise
И
мои
конечности
танцевали
на
амстердамском
рассвете,
With
not
one
restriction
and
not
one
disguise
Без
единого
ограничения
и
без
единой
маски.
Monotony
is
the
only
thing
I
despise
Однообразие
— единственное,
что
я
презираю.
Integration
to
society
would
be
my
demise
Интеграция
в
общество
была
бы
моей
гибелью.
It's
all
lies
Всё
это
ложь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Korb, Alice Phoebe Lou
Attention! Feel free to leave feedback.