Lyrics and translation Klapa Cambi - Ne More Mi Bit
Ne More Mi Bit
Не может быть моим
Kad
jednom
prođem
uza
te
ka
svitlo
Когда
однажды
пройду
мимо
тебя,
словно
свет,
I
samo
trepnem
pa
se
izgubim
И
лишь
мелькну,
а
после
исчезну,
Oba'ćeš
vitar
od
svake
bande
Ты
позовешь
ветер
со
всех
сторон,
Da
nađeš
zvizdu
ča
je
za
te
sjala
Чтобы
найти
звезду,
что
для
тебя
сияла.
A
ja
ću
dušu
rastrit
po
moru
А
я
развею
душу
по
морю,
Kad
se
prilije
priko
ladnih
stina
Когда
оно
хлынет
через
холодные
скалы,
Tamo
di
tone
sva
moja
čežnja
Туда,
где
тонет
вся
моя
тоска,
Kad
te
ovdi
za
mene
nima
Ведь
здесь,
для
тебя
меня
нет.
(Da
vas
čujem!)
(Дайте
мне
сказать!)
(Da
bude
cili
moj
svit
meni
ne
more
bit)
(Чтобы
весь
мой
мир
был
без
тебя,
не
может
быть!)
(A
kad
zaboli
stisnit
ću
zube)
(А
когда
заболит,
я
стисну
зубы,)
(I
neću
pustiti
ka
i
ptica
krik)
(И
не
выпущу
крик,
как
птица.)
(Kad
sve
šta
volim
i
sve
šta
sanjam)
(Ведь
все,
что
я
люблю,
и
все,
о
чем
мечтаю,)
Meni
ne
more
bit
Не
может
быть
моим.
Meni
ne
more
bit
Не
может
быть
моим.
Ne
more
mi
bit
Не
может
быть
моим.
A
ja
ću
dušu
rastrit
po
moru
А
я
развею
душу
по
морю,
Kad
se
prilije
priko
ladnih
stina
Когда
оно
хлынет
через
холодные
скалы,
Tamo
di
tone
sva
moja
čežnja
Туда,
где
тонет
вся
моя
тоска,
Kad
te
ovdi
za
mene
nima
Ведь
здесь,
для
тебя
меня
нет.
Da
bude
cili
moj
svit
Чтобы
весь
мой
мир
был
без
тебя,
Meni
ne
more
bit
Не
может
быть
моим.
A
kad
zaboli
stisnit
ću
zube
А
когда
заболит,
я
стисну
зубы,
I
neću
pustiti
ka
i
ptica
krik
И
не
выпущу
крик,
как
птица.
Kad
sve
šta
volim
i
sve
šta
sanjam
Ведь
все,
что
я
люблю,
и
все,
о
чем
мечтаю,
(Meni
ne
more
bit
(Не
может
быть
моим.
Meni
ne
more
bit
Не
может
быть
моим.
Ne
more
mi
bit)
Не
может
быть
моим.)
Da
bude
cili
moj
svit
Чтобы
весь
мой
мир
был
без
тебя,
Meni
ne
more
bit
Не
может
быть
моим.
A
kad
zaboli
stisnit
ću
zube
А
когда
заболит,
я
стисну
зубы,
I
neću
pustiti
ka
i
ptica
krik
И
не
выпущу
крик,
как
птица.
Kad
sve
šta
volim
i
sve
šta
sanjam
Ведь
все,
что
я
люблю,
и
все,
о
чем
мечтаю,
Meni
ne
more
bit
Не
может
быть
моим.
Meni
ne
more
bit
Не
может
быть
моим.
Ne
more
mi
bit
Не
может
быть
моим.
Meni
ne
more
bit
Не
может
быть
моим.
Ne
more
bit
Не
может
быть.
Ne
more
mi
bit
Не
может
быть
моим.
Meni
ne
more
bit
Не
может
быть
моим.
(Fala
lipa!)
(Спасибо
большое!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remi Kazinoti, Pero Kozomara, Rajmir Rajko Kraljevic, Snjezana Peric
Attention! Feel free to leave feedback.