Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobro
došla
u
moj
svijet
Willkommen
in
meiner
Welt
Svojom
dugom
premosti
ovo
more
Überbrücke
mit
deinem
Regenbogen
dieses
Meer
I
zaplavi
moje
nebo
Und
färbe
meinen
Himmel
blau
Kad
jesen
u
oči
dođe
Wenn
der
Herbst
in
meine
Augen
kommt
Nek'
je
više
tvojih
boja
Mögen
mehr
deiner
Farben
sein
Na
portretu
mojih
snova
Auf
dem
Porträt
meiner
Träume
Jer
boje
će
potamnit'
Denn
die
Farben
werden
verblassen
A
ljubav
bit'
će
dug
koji
neću
moć
ti
vratit'
Und
die
Liebe
wird
eine
Schuld
sein,
die
ich
dir
nicht
zurückzahlen
kann
I
ne
znam
što
tražim
posvuda
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
überall
suche
Kad
tvoja
ljubav
je
k'o
duga
Wenn
deine
Liebe
wie
ein
Regenbogen
ist
Premosti
ovo
more
sa
njom
Überbrücke
dieses
Meer
mit
ihr
Neka
mi
bol
bude
teža
Möge
mein
Schmerz
schwerer
sein
Tvoje
ruke
budu
mreža
Deine
Hände
seien
ein
Netz
Kao
jeka
tvoje
ime
odzvanja
Wie
ein
Echo
hallt
dein
Name
wider
Dok
ne
uzvratim
ti
ja
Bis
ich
es
dir
erwidere
Na
tvoju
ljubav,
ljubav
Deine
Liebe,
Liebe
Dok
ne
uzvratim
ti
ja
ljubav
Bis
ich
dir
die
Liebe
erwidere
Umotaj
me
u
noć
Hülle
mich
in
die
Nacht
Do
neba
me
povedi
Führe
mich
zum
Himmel
Nije
važno
da
l'
nas
vidi
Es
ist
nicht
wichtig,
ob
uns
sieht
Zvijezda
pod
kojom
sanjamo
mi
Der
Stern,
unter
dem
wir
träumen
Nek'
je
više
tvojih
boja
Mögen
mehr
deiner
Farben
sein
Na
portretu
mojih
snova
Auf
dem
Porträt
meiner
Träume
Jer
boje
će
potamnit'
Denn
die
Farben
werden
verblassen
A
ljubav,
ljubav
bit'
će
dug
Und
die
Liebe,
Liebe
wird
eine
Schuld
sein
Koji
neću
moć'
ti
vratit'
Die
ich
dir
nicht
zurückzahlen
kann
I
ne
znam
što
tražim
posvuda
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
überall
suche
Kad
tvoja
ljubav
je
k'o
duga
Wenn
deine
Liebe
wie
ein
Regenbogen
ist
Premosti
ovo
more
sa
njom
Überbrücke
dieses
Meer
mit
ihr
Neka
mi
bol
bude
teža
Möge
mein
Schmerz
schwerer
sein
Tvoje
ruke
budu
mreža
Deine
Hände
seien
ein
Netz
Kao
jeka
tvoje
ime
odzvanja
Wie
ein
Echo
hallt
dein
Name
wider
I
ne
znam
što
tražim
posvuda
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
überall
suche
Kad
tvoja
ljubav
je
k'o
duga
Wenn
deine
Liebe
wie
ein
Regenbogen
ist
Premosti
ovo
more
sa
njom
Überbrücke
dieses
Meer
mit
ihr
Neka
mi
bol
bude
teža
Möge
mein
Schmerz
schwerer
sein
Tvoje
ruke
budu
mreža
Deine
Hände
seien
ein
Netz
Kao
jeka
tvoje
ime
odzvanja
Wie
ein
Echo
hallt
dein
Name
wider
Dok
ne
uzvratim
ti
ja
Bis
ich
es
dir
erwidere
Na
tvoju
ljubav,
ljubav
Deine
Liebe,
Liebe
Dok
ne
uzvratim
ti
ja
ljubav
Bis
ich
dir
die
Liebe
erwidere
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matko šimac
Attention! Feel free to leave feedback.