Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Si Tu (Remix)
Baby Wenn Du (Remix)
This
is
the
remix
Das
ist
der
Remix
Los
que
gustan
baby
Die,
die
dir
gefallen,
Baby
¿Porque
se
fue
y
me
dejo
sólito?
Warum
ist
sie
gegangen
und
hat
mich
allein
gelassen?
Si
sus
besos
yo
los
necesito
Wo
ich
doch
ihre
Küsse
brauche
Este
dolor,
¿como
me
lo
quito?
Diesen
Schmerz,
wie
werde
ich
ihn
los?
Si
me
engañaste
a
amar
mucho
y
no
poquito
Wo
du
mich
doch
gelehrt
hast,
viel
zu
lieben
und
nicht
nur
ein
bisschen
Si
me
vieras,
el
cambio
lo
vieras
Wenn
du
mich
sehen
würdest,
würdest
du
die
Veränderung
sehen
Ya
me
di
cuenta
que
no
eres
cualquiera
Ich
habe
schon
gemerkt,
dass
du
nicht
irgendwer
bist
Y
quisiera
que
otra
oportunidad
dieras
Und
ich
wünschte,
du
würdest
mir
noch
eine
Chance
geben
Que
el
amor
es
como
el
agua,
no
se
niega
Denn
Liebe
ist
wie
Wasser,
man
verweigert
sie
nicht
Baby
si
tú
(si
tu,
si
tu)
Baby,
wenn
du
(wenn
du,
wenn
du)
Me
das
una
oportunidad
Mir
eine
Chance
gibst
Baby
si
tú
(si
tu,
si
tu,
si
tu)
Baby,
wenn
du
(wenn
du,
wenn
du,
wenn
du)
Tan
solo
quisieras
escucharme
Mir
nur
zuhören
wollen
würdest
Baby
si
tú
(si
tu,
si
tu,
si
tu)
Baby,
wenn
du
(wenn
du,
wenn
du,
wenn
du)
Me
das
una
oportunidad
Mir
eine
Chance
gibst
Baby
si
tú
(si
tu.)
Baby,
wenn
du
(wenn
du.)
Tan
solo
quisieras
escucharme
Mir
nur
zuhören
wollen
würdest
Baby
entiende,
Baby,
versteh
doch,
Que
tu
eres
dueña
sobre
mi
nombre
Dass
du
die
Herrin
über
meinen
Namen
bist
Jamas
he
querido
lastimarte
Ich
wollte
dich
niemals
verletzen
Por
eso
quiero
que
me
perdones
Deshalb
möchte
ich,
dass
du
mir
verzeihst
Y
que
entiendas
que...
Und
dass
du
verstehst,
dass...
...nada
de
esto
volverá
a
pasar,
...nichts
davon
wieder
passieren
wird,
Entiendo
que
no
quieras
escuchar,
Ich
verstehe,
dass
du
nicht
zuhören
willst,
Pero
por
ti
vine
a
luchar,
yo
vine
a
luchar
baby!
Aber
für
dich
bin
ich
gekommen,
um
zu
kämpfen,
ich
bin
gekommen,
um
zu
kämpfen,
Baby!
Y
lloro,
me
escondo
como
un
cobarde
Und
ich
weine,
ich
verstecke
mich
wie
ein
Feigling
Y
sufro,
de
dolor
el
corazón
me
arde
Und
ich
leide,
vor
Schmerz
brennt
mein
Herz
Y
lloro,
me
escondo
como
un
cobarde
Und
ich
weine,
ich
verstecke
mich
wie
ein
Feigling
Y
sufro,
de
dolor
el
corazon
me
arde
Und
ich
leide,
vor
Schmerz
brennt
mein
Herz
Me
das
una
oportunidad
Mir
eine
Chance
gibst
Tan
solo
quisieras
escucharme
Mir
nur
zuhören
wollen
würdest
Me
das
una
oportunidad
Mir
eine
Chance
gibst
Tan
solo
quisieras
escucharme
una
vez
mas
Mir
nur
noch
einmal
zuhören
wollen
würdest
Caigo
en
el
mismo
error
y
vuelvo
a
fallar
Ich
mache
denselben
Fehler
und
versage
wieder
Oh,
pana
mía
no
debió
pasar
Oh,
meine
Liebste,
das
hätte
nicht
passieren
dürfen
No
soy
como
todos,
yo
puedo
cambiar
Ich
bin
nicht
wie
alle
anderen,
ich
kann
mich
ändern
Oh,
te
vas
y
es
oficial
Oh,
du
gehst
und
es
ist
offiziell
Maldito
tu
orgullo
que
me
regala
Verflucht
sei
dein
Stolz,
der
mir
schenkt
Esta
brisa
sin
alas
Diese
Brise
ohne
Flügel
No
significa
nada,
nada
para
ti:
Es
bedeutet
nichts,
nichts
für
dich:
En
las
buenas
y
malas
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
Como
ayer
lo
pensabas,
Wie
du
es
gestern
noch
dachtest,
Ya
no
nos
queda
nada,
Uns
bleibt
nichts
mehr,
Todo
se
desmorona,
Alles
zerfällt,
Y
se
vuelve
a
construir
si
me
perdonas
Und
baut
sich
wieder
auf,
wenn
du
mir
verzeihst
Hago
más
que
recordarte
Ich
tue
nichts
anderes,
als
an
dich
zu
denken
Extraño
tanto
besarte
Ich
vermisse
es
so
sehr,
dich
zu
küssen
Regresa,
déjame
amarte
Komm
zurück,
lass
mich
dich
lieben
Así
me
dieras
un
chance
Wenn
du
mir
nur
eine
Chance
geben
würdest
Me
das
una
oportunidad
Mir
eine
Chance
gibst
Tan
solo
quisieras
escucharme
Mir
nur
zuhören
wollen
würdest
Me
das
una
oportunidad
Mir
eine
Chance
gibst
Tan
solo
quisieras
escucharme
(eeehhh)
Mir
nur
zuhören
wollen
würdest
(eeehhh)
Los
que
gustan
baby
Die,
die
dir
gefallen,
Baby
El
combo
de
oro...
Die
goldene
Combo...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.