Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ebrio De Ti
Von Dir Berauscht
Se
siente
como
nunca
que
estés
a
mi
lado
tú
Es
fühlt
sich
wie
nie
zuvor
an,
dass
du
an
meiner
Seite
bist
Esto
que
tú
y
yo
hacemos
sólo
lo
logras
tú
Das,
was
du
und
ich
tun,
schaffst
nur
du
Y
es
que
ando
Ebrio
de
ti
Und
es
ist
so,
ich
bin
von
dir
berauscht
Me
tienes
así
Du
hast
mich
so
No
sé
qué
será
de
mí
Ich
weiß
nicht,
was
aus
mir
werden
soll
Me
tienes
Ebrio
de
ti
Du
hast
mich
von
dir
berauscht
Enfermo
de
ti
Krank
nach
dir
Y
nunca
te
alejes
de
mí
Und
entferne
dich
niemals
von
mir
Con
tu
loco
pensamiento
Mit
deinen
verrückten
Gedanken
Navego
tus
partes
Erkunde
ich
deine
Teile
Me
siento
bien
suelto
cuando
logro
devorarte
Ich
fühle
mich
ganz
locker,
wenn
ich
es
schaffe,
dich
zu
verschlingen
Y
logro
olvidarme
Und
ich
schaffe
es,
mich
zu
vergessen
Por
tu
locura
Wegen
deiner
Verrücktheit
(Inentendible)
(Unverständlich)
Y
asi
se
siente
bien
Und
so
fühlt
es
sich
gut
an
Que
cuando
lo
hacemos
los
dos
Dass,
wenn
wir
beide
es
tun
No'
olvidamo'
del
mundo
Wir
die
Welt
vergessen
Contigo
siento
que
Mit
dir
fühle
ich,
dass
Que
paralizas
mis
segundos
y
ando
sin
rumbo
Dass
du
meine
Sekunden
lähmt
und
ich
ziellos
umherirre
Y
así
se
siente
bien
Und
so
fühlt
es
sich
gut
an
Que
cuando
lo
hacemos
los
dos
Dass,
wenn
wir
beide
es
tun
No'
olvidamo'
del
mundo
Wir
die
Welt
vergessen
Contigo
siento
que
Mit
dir
fühle
ich,
dass
Que
paralizas
mis
segundos
y
ando
sin
rumbo
Dass
du
meine
Sekunden
lähmt
und
ich
ziellos
umherirre
Y
es
que
ando
ebrio
de
ti
Und
es
ist
so,
ich
bin
von
dir
berauscht
Me
tienes
así
Du
hast
mich
so
No
se
que
será
de
mi
Ich
weiß
nicht,
was
aus
mir
werden
soll
Me
tienes
ebrio
de
ti
Du
hast
mich
von
dir
berauscht
Enfermo
de
ti
Krank
nach
dir
Y
nunca
te
alejes
de
mi
Und
entferne
dich
niemals
von
mir
Tu
tienes
todo
lo
que
llama
mi
atención
;)
Du
hast
alles,
was
meine
Aufmerksamkeit
erregt
;)
Tu
le
das
vida
a
toda
mi
satisfacción:
o
Du
erweckst
meine
ganze
Befriedigung
zum
Leben:
o
Es
que
yo
vivo
pa'
impresionarte
Es
ist
so,
ich
lebe,
um
dich
zu
beeindrucken
Es
que
yo
vivo
por
tu
valor
Es
ist
so,
ich
lebe
für
dich
Contigo
todo,
sin
ti
no
hay
nada
Mit
dir
alles,
ohne
dich
nichts
Yo
vivo
ebrio
de
tu
amor
Ich
lebe
berauscht
von
deiner
Liebe
Se
siente
como
nunca
Es
fühlt
sich
wie
nie
zuvor
an
Que
estés
a
mi
lado
tú
Dass
du
an
meiner
Seite
bist
Esto
que
tu
y
yo
hacemos
Das,
was
du
und
ich
tun
Solo
lo
logras
tu
Schaffst
nur
du
Y
es
que
ando
ebrio
de
ti
Und
es
ist
so,
ich
bin
von
dir
berauscht
Me
tienes
así
Du
hast
mich
so
No
se
que
sera
de
mi
Ich
weiß
nicht,
was
aus
mir
werden
soll
Me
tienes
ebrio
de
ti
Du
hast
mich
von
dir
berauscht
Enfermo
de
ti
Krank
nach
dir
Y
nunca
te
alejes
de
mí
Und
entferne
dich
niemals
von
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.